Изменить размер шрифта - +
Он раскрутил верёвку и бросил конец с крюком вверх, который, жалобно клацнув о камень, зацепился в пролёте между зубцами. Первым вскарабкался на стену командир отряда, за ним пошла Капна, Акула, Гавер и замыкал лазутчиков Катамаи Рей, которому ударом в челюсть пришлось успокоить, вздумавшего, вдруг, дёргаться рыбака, и оттолкнуть лодку от стены. Конан бросил взгляд вниз и удовлетворённо хмыкнул, лодку подхватило течением и понесло прочь от стены, а вскоре она и вовсе исчезла в непроглядной тьме южной ночи. Верёвку аккуратно смотали и уложили в походный мешок. Конан плотнее завернулся в плащ с капюшоном, а его друзья переоделись в глухие чёрные одежды, в коих явились к нему в тронный зал.

Пятеро незваных гостей пригнувшись, осторожно двинулись по стене в тени высоких зубцов к ближайшей сторожевой башне. Они должны были, как можно незаметнее, покинуть крепость и раствориться в городе. Путь отряда лежал во дворец Тутхемеса. Король догадывался о визите, но Конан рассчитывал преподнести ему сюрприз, незаметно просочившись сквозь дворцовую охрану. Застигнуть врасплох потенциального противника, являлось частью плана, разработанного киммерийцем. В таком случае переговоры могли протекать на более выгодных для визитёров условиях. Назвать Тутхемеса человеком чести было бы непростительной ошибкой, обман и вероломство были ему отнюдь не чужды, но Конан, вступив в эту опасную игру, хорошо понимал, с кем придётся иметь дело и хорошо подготовился к визиту в логово змеи.

В сторожевой башне был всего один охранник, солдат забылся беспечным сном и лазутчики, твёрдо решив не тревожить, подобно бестелесным теням бесшумно проскользнули мимо него. Вниз вела винтовая лестница, по которой, осторожно ступая, Конан вместе с остальными спустился к выходу. Варвар приоткрыл дверь и выглянул на улицу. Он постоял с минуту, пристально вглядываясь в ночную тьму и, не заметив движения, махнул своим спутникам рукой, приглашая следовать за собой. Конану довелось побывать в Луксуре прежде, поэтому он уверенно вёл отряд, грамотно выбирая направление.

— Что это…там впереди? — тронув за плечо, Капна остановила варвара и указала на едва заметное шевеление во тьме узкой улочки.

Вместо ответа Конан жестом подал знак всем замереть и оставаться на местах до особого сигнала, а сам бесшумной тенью растворился в ночи. Спустя пару ударов сердца, ушей членов отряда достигло свистящее шипение, за которым последовал глухой удар и частое биение чего-то тяжелого, но упругого о камни мостовой, будто агонизировала огромная змея. Короткий приглушенный свист, донёсшийся из темноты, затаившиеся члены отряда истолковали, как особый сигнал продолжить путь. По мере приближения, всё чётче вырисовывалась могучая фигура киммерийца, который стоял с обнаженным мечом в руке над обезглавленной тушей огромной змеи, которая по своему размеру чуть ли не вдвое превосходила самую большую анаконду, когда-либо виденную ими прежде.

— Неслабо! — присвистнул Акула, округлившимися от изумления глазами разглядывая огромную гадину, явившуюся в наш мир не иначе, как из самого жуткого кошмара.

— Не хотел бы я повстречаться с такой в тёмном переулке. — покачал головой Катамаи Рей, машинально проверяя, хорошо ли выходит меч из ножен за спиной.

— Но откуда ты знал, что это именно…это? — спросила варвара Капна, так же как и все остальные, пребывая в состоянии лёгкого шока.

— Опыт. — коротко ответил Конан.

— Не напрасно о тебе легенды сложены. — не смог скрыть своего восхищения Гавер. — Перерубить экое бревно одним ударом, знаешь ли…

— Интересно, кто сложил обо мне легенды? — ухмыльнулся варвар, перебив приятеля.

— Странствующие барды. — мгновенно вышла из положения Капна, смерив Гавра столь выразительным взглядом, что тот аж попятился назад и поднял обе руки, будто собрался сдаваться в плен.

Быстрый переход