Когда оставалось всего несколько метров, лев метнулся к гиене и дал ей хорошего тумака. Та взвыла и шлепнулась на спину, продолжая жалобно скулить.
– Убирайся отсюда! Это моя добыча, и я не стану делить ее с гиеной.
С видом полного презрения к поверженной твари, Симба принялся облизывать лапы. Гиена поднялась на ноги и, визгливо огрызаясь, побрела прочь. Лев мог бы расправиться с ней, но чувствовал, что нельзя напрасно убивать любое живое существо, даже если это отвратительная гиена.
Гиена ушла, но твердо решила полакомиться козлятиной. Когда стемнело, она появилась снова, но не одна. С ней было еще четверо. Они устроили такой гвалт, старались обойти Симбу и урвать кусок мяса. Иногда это им удавалось. Они становились все настойчивее. Льву надоело отгонять назойливых тварей, он потащил тушу к реке и переправился на друге берег. Пришлось гиенам убираться восвояси ни с чем. Симба знал, что они не поплывут за ним через реку. Он укрыл тушу в густом кустарнике так, что к ней можно было подойти только со стороны реки, и, наконец, мог спокойно уснуть.
Когда сторожить стало нечего, лев пошел навестить Жако, чтобы рассказать ему свои новости. Еще издалека он увидел своего друга. Тот дрался с большим и сильным жирафом. Наверно, они выясняли, кому быть вожаком. Жирафы с размаху били друг друга длинными шеями. Наконец старый жираф стал отступать. Значит, у стада появился новый вожак. Симба хотел броситься на выручку Жако, но тот покачал головой, отказываясь от помощи. Исход боя был решен. Победитель, гордясь собой, пошел к стаду, а Жако остался на прежнем месте, прикрыв печальные глаза.
Симба подошел к нему и спросил:
– Почему ты отказался от моей помощи? Вдвоем мы победили бы его.
– Зачем? – грустно сказал Жако. – Он честно завоевал право быть вожаком. Он сильнее меня.
– Но ты мудрее его и лучше знаешь, как защитить стадо, где найти хорошее пастбища.
– Он тоже справится с этим.
– Почему ты защищаешь его? – спросил лев. – Ведь он мог тебя убить?
– Нет, малыш, мы только выяснили, кто сильнее. В таких спорах мы никогда не убиваем друг друга. Наше смертельное оружие – копыта. Ими мы сражаемся только против настоящих врагов.
– Что же теперь с тобой будет? – спросил Симба.
– Ничего. Я стар, и буду пастись рядом со стадом, пока какой-нибудь молодой и сильный лев, вроде тебя, не подстережет меня у водопоя.
– Я буду защищать тебя, – горячо сказал Симба. – Ведь ты не убил меня во время нашей первой встречи, хотя мог это сделать. Я тогда был плохим охотником. А теперь я пришел сказать, что научился охотиться. Недавно я убил водяного козла.
– Значит, ты стал взрослым. Это хорошо, – порадовался за него жираф. – А твои друзья знают об этом?
– Нет еще, – ответил Симба, – я не видел их несколько дней.
– Тогда иди и порадуй их, – сказал Жако. – Мне нужно побыть одному.
С этими словами он повернулся ко льву спиной и удалился. Симба сидел еще некоторое время и думал о том, что ничто под солнцем не может продолжаться вечно. Все меняется, как трава весной: старая увядает, а новая появляется, крепнет, растет, чтобы следующей весной уступить место новой поросли. От этой мысли льву стало грустно, но потом он даже обрадовался. Если бы все оставалось, как прежде, он был бы малышом и ему пришлось бы довольствоваться всю свою жизнь лягушками. Ну нет! От одних воспоминаний о них его бросало в дрожь. Уж лучше он состарится и умрет, но будет настоящим львом. Симба вскочил и поспешил к друзьям, чтобы поделиться с ними своей радостью. Он уже подходил к месту, где обычно отдыхали его друзья, но вдруг увидел Пумбу, поспешно отступающего к кустам. За ним мчался большой леопард. Симба бросился на выручку. Кусты были рядом, и Пумба надеялся спрятаться там. |