Изменить размер шрифта - +
Река света, огня, которая указывала путь домой.

 

Прямо к воротам замка.

 

Там, где стоял лорд Дэрроу, Эванджелина была рядом с ним. Девочка сияла от радости.

 

Лицо Дэрроу было очень холодным. Тяжелым, как Оленорожьи горы за городом, когда он остался, преграждая путь.

 

Рован тихо зарычал, эхом раздался рык Фенриса, в шаге за ними.

 

И все же Аэлина отпустила руку своего мэйта, их огненные короны погасли, когда она прошла последние несколько футов к воротам замка. К Дэрроу.

 

Тишина опустилась на освещенную золотую улицу.

 

Он будет отрицать ее право на трон. Здесь, перед всем миром, он выгонит ее. Последний, позорный удар.

 

Но Эванджелина потянула Дэрроу за рукав — словно в напоминании.

 

Казалось, это подтолкнуло старика к речи.

 

— Моей молодой подопечной и мне сказали, что когда ты встретилась с Эраваном и Маэвой, твоя магия сильно истощилась.

 

— Это так. И так останется навсегда.

 

Дэрроу покачал головой.

 

— Почему?

 

Не о том, что ее магия стала ничем. А почему она пошла им навстречу, с чуть более чем углями в ее жилах.

 

— Террасен — мой дом, — сказала Аэлина. Это был единственный ответ в ее сердце.

 

Дэрроу слегка улыбнулся.

 

— Так оно и есть. — он склонил голову, а затем поклонился всем телом. — Добро пожаловать, — сказал он, потом добавил, — Ваше Величество.

 

Глава 117, часть 2

 

Но Аэлина посмотрела на Эванджелину, девочку, все еще сияющую.

 

Верни мне мое королевство, Эванджелина.

 

Ее приказ девочке, эти месяцы назад.

 

И она не знала, как Эванджелина сделала это. Как она изменила этого старого лорда. И все же стоял Дэрроу, указывающий на ворота, на замок позади него.

 

Эванджелина подмигнула Аэлине, словно в подтверждение.

 

Аэлина только рассмеялась, взяв девушку за руку, и повела это обещание светлого будущего Террасена в замок.

 

Каждый древний, покрытый шрамами зал возвращал ее душу. Она затаила дыхание и позволила слезам покатиться по щекам. В память, какими они были. Из-за того, какими они теперь являлись, грустными и изношенными. И чем они станут.

 

Дэрроу повел их в столовую, чтобы найти любую еду и напитки, которые могли бы быть доступны в глубокой ночи после такой битвы.

 

И все же Аэлина взглянула на того, кто ждал в выцветшем великолепии Большого Зала, и забыла о своем голоде и жажде.

 

Весь зал замолчал, когда она метнулась к Эдиону, и бросилась на него так сильно, что все отступили на шаг.

 

Наконец-то дома; дома вместе.

 

У нее было смутное ощущение, что Лисандра присоединилась к Ровану и другим позади нее, но не обернулась. Не тогда, когда ее собственный радостный смех умер, увидев изможденное, измученное лицо Эдиона. Печаль в нем.

 

Она положила руку ему на щеку.

 

— Мне жаль.

 

Эдион закрыл глаза, прислонившись к ее прикосновению, дрожа.

 

Она не заметила щит на его спине — щит ее отца. Она никогда не понимала, что он нес его.

 

Вместо этого она тихо спросила:

 

— Где он?

 

Не говоря ни слова, Эдион вывел ее из столовой. Вниз по извилистым проходам замка, их замка, в маленькую, освещенную свечами комнату.

Быстрый переход