Я принесу вам стакан воды, – проговорил Квиллер, всё ещё борясь с раздражённым Коко. – Попытайтесь расслабиться, мэм. Медленно сделайте несколько глубоких вдохов.
Она выпила воды, кивая в знак благодарности.
– Мой муж утонул… четыре года тому назад.
– Я представляю, каково вам сейчас. Ужасная трагедия! Но пробуйте пока что не разговаривать. Вы не возражаете, если я спущу кота на пол?
Она взмахнула рукой в знак согласия, и Квиллер высвободил извивавшегося сиамца, придерживая твердой рукой поводок.
– Большое спасибо, – поблагодарила она с глубоким вздохом. – Он был рыбаком на коммерческом судне… Внезапный шторм… Осиротели три семьи – остались вдовы и сироты.
Коко теперь крался зигзагами, обнюхивая пол, как ищейка. Не спуская с него глаз, Квиллер обратился к хозяйке:
– Я помню этот несчастный случай. Я знал этих людей. Я плавал по озеру на этом коммерческом судне…
– Вы мистер К. Я узнала вас по фотографии в газете. Вы написали прекрасную статью…
– Вы Хоули или Скоттен?
– Ханна Хоули.
Коко обнаружил нишу, в которой была устроена столовая. Он стоял на скамье, поставив передние лапы на стол, и к чему-то принюхивался.
– Коко!
Кот не обратил ни малейшего внимания на резкий окрик хозяина. Он продолжал принюхиваться.
– Видимо, Коко учуял мой клей, – улыбнулась миссис Хоули. – Он безвредный.
– Клей? – Кот питал к нему страсть и чуял почтовую марку на другом конце комнаты.
– Я делаю миниатюрную мебель для кукольных домиков.
– Правда? – Квиллер пригладил усы, в то время как компьютер в его мозгу отметил идею для колонки «Из-под пера Квилла». – Мне бы хотелось с вами побеседовать о вашем ремесле. Может быть, вы пообедаете сегодня вечером со мной в гостинице?
– С удовольствием!
– Я зайду за вами в шесть часов, – заключил Квиллер, оттаскивая Коко от баночки с клеем.
Он подождал, пока Лори останется в офисе одна, затем вошёл со словами:
– Ты слышала хорошую новость?
– Нас поместят на первой полосе! – воскликнула она. – Я в восторге!
– Нужно было вынести старую мебель, чтобы она не мешала фотографам, так что ночью её увезли на Песчаную улицу – вероятно, Ник уже сказал тебе об этом. И знаешь что, Лори? Я думаю, мы нашли источник враждебных вибраций, которые тебя доставали! Если верить историям про особняк Лимбургеров, эти предметы обстановки хранили память о семейной трагедии.
– Я так и знала! – вскричала она. – Тут действовало негативное влияние, но сегодня утром заклятие было снято!
– Я и сам ощущаю эйфорию, – подхватил Квиллер, чтобы сделать Лори приятное. На самом деле он приписывал эйфорию воздействию яиц по-бенедиктински.
– Ты находишь свой номер комфортабельным, Квилл?
– У меня нет жалоб, но боюсь, что Коко действует на нервы постояльцам на втором этаже. Его слышно даже в холле. Хижина подошла бы нам больше: там застекленная веранда, окна со всех четырёх сторон, рядом вода и живность всякая. Не освободится ли одна из этих хижин вскорости? В противном случае нам, возможно, придётся вернуться в Пикакс.
– Понятно, – кивнула она.
– Они привыкли к огромному амбару с тремя антресолями и балками над головой. Несправедливо вот так запирать их здесь в тесном помещении. Они – вся моя семья, и мне нужно с ними считаться. – Его пламенная мольба не была чисто альтруистической. Он бы тоже предпочёл хижину, а идея две недели столоваться в гостинице весьма его привлекала. |