Изменить размер шрифта - +
  Он  завязывает  галстук  с  бесконечным
тщанием, как будто линии виндзорского  узла,  воротник  рубашки  Тотеро  и
основание его собственной шеи -  лучи  звезды,  и  когда  он  кончит,  они
протянутся к самому краю вселенной.  И  вообще  он  -  далай-лама.  Словно
облачко, возникшее в уголке его поля зрения, Тотеро подплывает к окну.
   - Мой автомобиль еще здесь? - спрашивает Кролик.
   - Он синий? Здесь. Надевай башмаки.
   - Интересно, видел его тут кто-нибудь или нет. Вы  не  слышали  никаких
разговоров, пока я спал? - Ибо Кролик вспомнил, что  в  необъятной  чистой
пустоте его свободы имеются кой-какие помарки -  дом  его  родителей,  дом
родителей жены, их квартира - сгустки забот. Едва ли бег времени  мог  так
быстро их растворить, но, судя по ответу Тотеро, именно так оно и есть.
   - Нет, - говорит Тотеро. И добавляет: - Впрочем,  я  не  был  там,  где
могли о тебе говорить.
   Кролика бесит, что для Тотеро он всего лишь  спутник  в  увеселительной
поездке.
   - Я должен был сегодня идти на работу, - резко замечает он,  словно  во
всем виноват старик. - Суббота для меня большой день.
   - Кем ты работаешь?
   - Демонстрирую кухонный прибор под названием "чудо-терка"  в  магазинах
дешевых товаров.
   - Благородная профессия, - говорит Тотеро,  отворачиваясь  от  окна.  -
Великолепно, Гарри. Ты наконец оделся.
   - Есть у вас какая-нибудь расческа? И еще мне надо в сортир.
   Внизу бурно радуются и смеются  над  всякой  чепухой  члены  Спортивной
ассоциации "Солнечный свет". Кролик представляет себе, как он пройдет мимо
них, и спрашивает:
   - Скажите, непременно надо, чтобы все меня видели?
   Тотеро возмущается, как в свое время на тренировках, когда все  ребята,
вместо того чтобы заниматься делом, дурачились под кольцом.
   - Кого ты боишься, Гарри? Этой несчастной козявки Дженис  Спрингер?  Ты
переоцениваешь людей. Никому до тебя нет дела. Сейчас мы  попросту  сойдем
вниз;  только  не  задерживайся  в  туалете.  Я  еще  не  слышал  от  тебя
благодарности за все, что я для тебя сделал и делаю.
   Вынув из щетки расческу, он подает ее Гарри.
   Боязнь омрачить свободу мешает произнести простые слова благодарности.
   - Спасибо, - поджав губы, бормочет Кролик.
   Они спускаются вниз. Вопреки уверениям Тотеро, все  мужчины  -  большей
частью  старые,  хотя  и  не  настолько,  чтобы   их   бесформенные   тела
окончательно утратили свою тошнотворную бодрость, - с  интересом  на  него
смотрят. Тотеро снова и снова его представляет:
   -  Фред,  это  мой  лучший  ученик,  замечательный  баскетболист  Гарри
Энгстром, ты, наверно, помнишь его имя  по  газетам,  он  дважды  поставил
рекорд округа - сперва в тысяча девятьсот пятидесятом, а потом  сам  побил
его в тысяча девятьсот пятьдесят первом, это был изумительный результат.
   - Что ты говоришь, Марти!
   - Гарри, сочту за честь с вами познакомиться.
   Их живые бесцветные глазки - такие же смазанные пятна, как и их  темные
рты, - пожирают его  такую  странную  здесь  фигуру,  а  потом  отправляют
кисловатые впечатления вниз, чтобы переварить их в  своих  отвратительных,
раздутых от пива утробах.
Быстрый переход