|
Гарет добрался до них по-пластунски.
- Моя веревка еще там, - сказал он. - Если мы спустимся, у нас хотя бы
будет шанс.
- Нет времени, - ответила Шэмми, поднимая перезаряженные пистолеты:
исчадия снова бросились в атаку. Гарет привстал на колени и расстрелял свою
последнюю обойму. По меньшей мере десять атакующих упали, но остальные не
остановились.
И тут раздался грохот еще одной очереди, скосившей многих из них, и
Гарет увидел бегущую к ним Амазигу с "узи". Позади нее Шэнноу хладнокровно
вел прицельный огонь из своих длинноствольных пистолетов.. Исчадия дрогнули
и побежали назад в густые кусты.
- Надо скорее уходить! - сказал Гарет. Они с Сэмом подняли истекающую
кровью Шэмми и, пошатываясь, пересекли поляну. Мимо жужжали пули, но они
вскоре оказались под защитой деревьев. Гарет торопливо привязал веревку к
тонкому древесному стволу.
- Ты первым, Сэм, - сказал он. - Ниже уступ, и ты увидишь еще веревку.
У подножия ждут лошади. - Но Сэм словно не слышал. Он во все глаза смотрел
на Амазигу. - Вопросы потом, договорились? - Гарет ухватил его за локоть. -
А пока... вниз! Когда окажешься на уступе, дерни веревку дважды. И
спустится следующий.
Сэм ухватился за веревку и исчез за краем обрыва, а Гарет обернулся к
матери:
- У тебя остались обоймы для "узи"?
- Последняя. - И она протянула ее ему. На поляне показался исчадие,
целясь из ружья. Шэнноу дважды прострелил ему грудь. Гарет оглянулся на
веревку.
- Давай же! - прошептал он, и, словно услышав его, невидимый Сэм
дважды дернул за веревку.
- Теперь ты, мама, - распорядился Гарет. - Отдай "узи" Шэнноу.
Бросив автомат Иерусалимцу, она подошла к веревке и скрылась из виду.
Опять вокруг них засвистели пули. Шэнноу дал очередь из "узи", и
внезапно все стихло. Веревка задергалась.
- Теперь вы, Шэнноу.
- Нет, ты, - ответил Иерусалимец. - Я спущусь последним.
Гарет отдал свой "узи" Шэмми и исчез за краем обрыва.
Некоторое время царила тишина, а затем Шэнноу увидел, как веревка
дернулась два раза.
- Теперь ваша очередь, - сказал он молодой женщине.
Она улыбнулась и пожала плечами:
- Слишком много потеряла крови, друг. Сил у меня больше нет. Спускайся
ты, а я их на время задержу.
- Я вас понесу, - сказал он.
- Нет! Перебита артерия. Возможно, мне осталось жить несколько минут.
Спасайтесь и спасите Сэма. Увезите Сэма отсюда.
Появились два исчадия. Пуля отлетела рикошетом от дерева над головой
Шэнноу. Извернувшись, он израсходовал обойму "узи" и отбросил его. Шэмми
теперь лежала навзничь. В груди у нее зияла вторая рана. |