Книги Проза Невил Шют Крысолов страница 5

Изменить размер шрифта - +
Официант погасил все лампы, кроме настольной позади нас,  и
мы оказались в маленьком овале мягкого золотистого света  посреди  большой
темной  комнаты.  За  окнами  шум  уличного  движения,  и  так  не   очень
оживленного в Лондоне тех  дней,  совсем  утих.  В  отдалении  послышались
два-три полицейских свистка, промчался автомобиль; потом Пэлл-Мэлл всю, из
конца в конец, окутала тишина, только вдалеке стреляли зенитки.
   - Как вы думаете, долго нам придется тут сидеть? - спросил Хоуард.
   - Пока это не кончится, я думаю.  Последний  налет  продолжался  четыре
часа. - Я помолчал, потом спросил: - Кто-нибудь о вас будет беспокоиться?
   - Нет-нет, - как-то даже торопливо ответил  он.  -  Я  живу  один...  в
меблированных комнатах.
   Я кивнул.
   - Моя жена знает, что я здесь. Я бы ей позвонил, но не годится занимать
телефон во время налета.
   - Да, в это время просят не звонить, - сказал он.
   Вскоре Эндрюс принес марсалу. Когда он вышел,  Хоуард  поднял  бокал  и
посмотрел вино на свет.
   - Что ж, это не самый неприятный способ пересидеть налет, - заметил он.
   - Да, верно. - Я не сдержал улыбки. Потом повернулся к нему. -  Значит,
когда все это началось, вы были во Франции. Пришлось  там  пережить  много
налетов?
   Он отставил почти полный бокал.
   - Не настоящие налеты. Несколько бомбежек  и  пулеметных  обстрелов  на
дорогах, но ничего страшного.
   Он сказал это так спокойно, что я не сразу  его  понял.  Потом  решился
заметить:
   -  Видно,  вы  были  большим  оптимистом,  если  в  апреле  этого  года
отправились во Францию удить рыбу.
   - Да, пожалуй, - ответил он задумчиво. - Но мне хотелось поехать.


   Он сказал, что весной этого года потерял покой и его мучила  неодолимая
потребность уехать, переменить обстановку. Он не стал объяснять, отчего им
так завладела жажда перемен, сказал только, что хотел в военное время быть
полезным, но никакого дела найти не удалось.
   Вероятно, его никуда не принимали, потому что ему было  под  семьдесят.
Когда разразилась война, он пытался поступить во Вспомогательную  полицию;
ему казалось, на этой службе пригодится  его  знание  законов.  В  полиции
думали иначе, там требовались стражи порядка помоложе. Потом он  обратился
в противовоздушную оборону и потерпел еще одну неудачу. Напрасны оказались
и другие попытки.
   Война - тяжелое время для старых людей, особенно для мужчин. Им  трудно
примириться с тем, что от них слишком мало пользы; они терзаются сознанием
своего бессилия. Хоуард всю свою жизнь приспособил к  передачам  последних
известий по радио. По утрам вставал к семичасовой сводке,  потом  принимал
ванну, брился, одевался и шел слушать восьмичасовой  выпуск,  и  так  весь
день, вплоть до  полуночной  передачи,  после  которой  он  укладывался  в
постель. В перерывах между передачами он тревожился  из-за  услышанного  и
прочитывал все газеты, какие только мог достать, пока не  подходило  время
опять включить радио.
   Война застала  его  за  городом.  У  него  был  дом  в  Маркет-Сафроне,
неподалеку от Колчестера.
Быстрый переход