Изменить размер шрифта - +
Он метался, щелкал зубами, чередовал выпады. Но я, обезумев от горя, держал вилы двумя здоровыми руками, а не одной, и со мной было не так-то просто совладать. Я загонял его в углы пещеры, углублял его раны, периодически лупя по зубцам ногой, насаживал собачью массу на металл с силой, о существовании которой и не знал прежде, потихоньку загоняя пса в небытие.

И в какой-то момент бьющие из него то тут, то там тонкие темные струйки сменились ярким потоком артериальной крови. И, несмотря на злобу и ненависть, даже для меня это было слишком.

Пес ударился в одну стенку пещеры, потом в другую. Из пасти у него летела кровавая пена — он исторгал ее с безумными кашляющими звуками. Задние лапы разъехались в последний раз и уже не сумели сойтись. Осатанелый скулеж пробрал меня до самых костей.

В последний раз задрав громадную башку кверху, собачий дьявол разинул пасть, будто в попытке достать беззвучным воем до далекой и незримой луны. Уже через секунду голова упала плашмя на каменный пол. Глаза в бельмах сделались похожими на два стеклянных шарика.

Он умер. Но и Кейси умерла тоже.

Я направился к ее распростертому в стороне телу, трясясь от изнеможения и шока. Меня то выбивало из реальности, то рывком возвращало в нее, будто от дури, — и я видел ее лежащей в позе эмбриона с широко раскрытыми голубыми глазами и кровью, бегущей изо рта в один момент, а в следующий она будто бы шагала ко мне по белому песку пляжа, смеялась и льнула ко мне, и я тискал ее, вдыхал запах ее кожи и волос…

Облизанные морем круглые скользкие камни вылетали у меня из-под ног и всячески затрудняли путь. Отступись, будто говорили они, уже поздно, ей никак и ничем не помочь. Но я не намерен был отступаться. Я шел к ней. Медленно, тяжко, словно ступая глубоко под водой.

И я почти добрался до нее, когда увидел его стоящим в сторонке.

Бена Крауча.

Он был высоким, крепким, сильным. Волосы длинные и спутанные, как и у Мэри, борода редкая и неравномерно растущая — то длинный клок, то короткий. За исключением пары бесформенных грязных тряпок, он был голый. Мышцы его рук напряглись, задвигались, когда он сжал свои длинные желтые пальцы в кулаки. Я ощутил его силу — и понял, что именно его учуял тогда, в тоннеле. Не пса. Его вот. Дикая аура расходилась от его фигуры сердитыми волнами и разбивалась бурунами о стены пещеры. Его маленькие темные глазки медленно прошлись по вакханалии крови и трупов, а затем остановились на мне.

Рукоять топора, которую притащил с собой Стив, валялась у его ног. Он медленно наклонился, чтобы поднять деревяшку. Его взгляд не отрывался от меня.

Я ожидал увидеть в его глазах идиотизм. Но его там не было. Я чувствовал, как он оценивает меня. Его рот был сжат в тонкую напряженную линию. Рафферти ошибался. Все мы были неправы. Передо мной стоял отнюдь не безмозглый дикий дегенерат, а существо стократно более опасное.

Хватка на рукояти топора заставила костяшки его пальцев побелеть.

Я сграбастал с пола пару камней. Против него — сущие пустяки, но ничего другого не было. Силы пока не вернулись ко мне. Так что я ждал.

Бен посмотрел на Кейси.

Потом на собаку.

Потом на Мэри. Он долго смотрел на нее.

А потом его взгляд вернулся ко мне.

Как я уже сказал, в тот момент мой разум работал не совсем правильно.

И я не уверен, что вообще возможно увидеть собственное лицо, отраженное в лице другого человека. Я уже говорил вам, что к тому времени у меня возникло ощущение, будто меня накачали наркотиками. Но это то, что я, кажется, там видел. Мое собственное лицо. Я — в нем. Та же потеря. Те же страх, разочарование и гнев. И наконец, та же немая, пустая покорность судьбе.

Мой желудок скрутило, голова закружилась. Я на мгновение закрыл глаза.

Когда я открыл их, его уже не было.

 

Глава 23

 

Они нашли нас на галечном пляже.

Быстрый переход