Книги Проза Болеслав Прус Кукла страница 479

Изменить размер шрифта - +
  А на четвертый день...  Ну, на четвертый день он,
правда,  не был ни у Миллеровой,  ни у пани Ставской, зато со мной произошли
странные события.
     Перед обедом (как раз в  магазине не  было покупателей) ни с  того ни с
сего подходит ко  мне  -  кто  же?  Молодой Шлангбаум,  тот  еврей,  который
работает в отделе русских тканей.
     Гляжу я,  мой Шлангбаум потирает руки, ус у него подкручен, а голову он
задрал чуть не до потолка... "Спятил он, думаю, что ли?" А он здоровается со
мною,  но голову не опускает и говорит слово в слово следующее:  -  Надеюсь,
пан Жецкий, что бы ни случилось, мы с вами останемся друзьями...
     "Черт побери, думаю, уж не уволил ли его Стах со службы?" И отвечаю:
     - Что бы  ни случилось,  пан Шлангбаум,  вы можете быть уверены в  моем
расположении, если только не совершите каких-нибудь злоупотреблений...
     На последних словах я  сделал ударение,  потому что у  моего Шлангбаума
был  такой  вид,  словно он  собрался либо  купить у  нас  магазин (что  мне
казалось неправдоподобным),  либо обокрасть кассу...  Последнее,  хоть он  и
принадлежит к честным иудеям, я не счел бы совершенно невероятным.
     По-видимому,  он  смекнул  это,  так  как  чуть  заметно  усмехнулся  и
отправился в свой отдел.  Через четверть часа я зашел туда как бы ненароком,
но застал его,  как всегда,  за работой. Я бы даже сказал, что трудился он с
еще большим рвением,  чем обычно: взбегал по лесенке, доставал куски репса и
бархата, опять укладывал их по местам - словом, вертелся волчком.
     "Нет, думаю, уж он-то наверняка не станет нас обкрадывать..."
     Я также с удивлением заметил,  что Земба как-то подобострастно вежлив с
Шлангбаумом, а на меня поглядывает как будто свысока, впрочем не слишком.
     "Что ж,  думаю, он хочет загладить перед Шлангбаумом прежние обиды, а в
отношении меня,  старшего приказчика,  подчеркивает свое достоинство. Весьма
похвально с  его  стороны:  всегда  следует  немного  задирать голову  перед
особами вышестоящими, а с нижестоящими быть предупредительным..."
     Вечером зашел  я  в  ресторанчик выпить пивца.  Гляжу  -  сидят Шпрот и
советник Венгрович.  Мы со Шпротом после того столкновения,  о котором я уже
рассказывал,  придерживаемся холодного тона,  но с советником я поздоровался
весьма сердечно. А он мне:
     - Ну что, готово?
     - Виноват,  -  говорю,  -  не понимаю. (Я думал, он намекает на процесс
пани Ставской.) Не понимаю ваших слов, господин советник.
     - Чего тут не понимать? - говорит он. - Магазин-то продан?
     - Перекреститесь, господин советник, - говорю я, - какой магазин?
     Почтенный советник,  который опрокинул уже  шестую кружку,  захохотал и
говорит:
     - Хи-хи! Я-то перекрещусь, а вот вам и перекреститься не дадут, когда с
христианского хлеба  придется перейти  на  еврейскую халу:  магазин-то  ваш,
говорят, купили евреи...
     Я думал, что меня хватит удар.
Быстрый переход