— Если в ближайшее время я не свожу Эми куда — нибудь поужинать, она со мной разведется.
Качаю головой.
‒ Разовая сделка. Дети — это не мое.
Полицейский разворачивается.
‒ Ладно, увидимся, Бекер.
‒ Не унывай, — желаю на прощание.
Как только Ноблеки оказывается вне зоны слышимости, оттаскиваю мальчишку в сторону от края тротуара, поближе к зданию. Вытянув руку, требую:
‒ Верни.
Малец закатывает глаза и, выудив мой кошелек из рюкзака, отдает. Вряд ли у него было время что-то вытащить, но все равно проверяю наличные и кредитки.
Довольный, кладу кошелек в карман.
‒ Как тебя зовут?
Он пронзает меня сердитым взглядом.
‒ Ты коп?
Качаю головой.
‒ Адвокат.
‒ Я Рори.
‒ Рори, а дальше?
‒ Мак-Куэйд.
Оглядываю мальчишку. Белая рубашка с фирменными пуговицами, бежевые брюки — форма частной школы. Кеды за двести пятьдесят долларов и рюкзак марки «J.Crew». Возникает вопрос:
‒ Зачем ты стащил мой кошелек, Рори Мак-Куэйд?
Пинает тротуар.
‒ Не знаю.
Ну конечно, не знает.
Малец приподнимает плечи.
‒ Наверное, хотел посмотреть, смогу ли.
И тут я задаюсь вопросом: что, черт возьми, мне теперь с ним делать? Спасти его от системы кажется правильным, но нельзя позволять улизнуть, избежав ответственности. Рори следует усвоить, что дурацкие выходки имеют последствия, серьезные, и понять это он должен сейчас. Иначе, почувствовав безнаказанность, в будущем может совершить гораздо худшие поступки, за которыми последует более суровое возмездие.
Машу рукой в сторону конца квартала.
‒ Окей, пошли.
Рори не двигается с места.
‒ Никуда я с тобой не пойду. Может, ты педофил.
Хмурюсь.
‒ Я не педофил.
‒ Все растлители малолетних так говорят.
Мои брови взлетают вверх.
‒ Смышленый карманник, да? Отлично. Мне сегодня везет. — Снова показываю в сторону конца квартала. — Я отвезу тебя домой. И расскажу твоим родителям, что ты сделал. А они пусть сами с тобой разбираются.
Мою мать тоже часто навещали по подобным поводам — учителя, школьные психологи, великодушные полицейские. Это никак не влияло на мой норов или плохое поведение, но мама всегда была признательна, если ей сообщали, что вытворяет сын. Хоть и не могла с этим ничего поделать, ибо слишком много работала.
Рори мрачнеет.
‒ В этом нет необходимости. Я больше не буду воровать.
‒ Все воришки так говорят.
Он издает короткий сухой смешок. Но все еще колеблется.
‒ Слушай, парень, либо я везу тебя домой, и ты получаешь нагоняй от родителей, либо зову обратно офицера Ноблеки. Выбирай.
Снова пинает тротуар и тихо чертыхается. Затем поправляет рюкзак на плече и встречается со мной глазами:
‒ Где твоя машина?
Когда подходим к моему «мустангу», Рори забирается на заднее сиденье и без напоминания пристегивает ремень. Называет свой адрес — всего в шестнадцати километров от города, и мы отправляемся в путь. |