Изменить размер шрифта - +

– Черт, должен же быть какой‑то закон!

– Обратись в полицию, – предложила она.

А что, это идея. Кто‑нибудь из его приятелей‑полицейских, например, Гленн Хикс из Бока задал бы этому типу.

– Только полицейским и так все известно. Он собирался передать им снимки.

Ноблес снова скосил глаза, пытаясь осознать ситуацию. Неприятное ощущение: кто‑то следил за каждым его шагом, щелкал его каждый раз, когда он вылезал из тьмы черного автомобиля на солнечный свет. Он услышал, что снова твердит:

– Что за чертовщина тут происходит? Кто он такой?

– Не важно, кто он такой– его зовут Ла Брава, – важно, кем он был раньше. Джо Ла Брава девять лет проработал в Секретной службе. Он умеет наблюдать, от него ничто не ускользнет.

Слегка успокоившись, Ноблес ответил:

– Черт, с агентами правительства я умею ладить. Ты им услугу, они тебе услугу– одним словом, сделка.

– Ричи, ты просто не понимаешь, о чем речь, – отмахнулась она.

Ему не понравился ее тон– скучающий, высокомерный. Это ей даром не пройдет. Пока что он сдерживался и слушал, что она говорит:

– Этому человеку все про тебя известно. Он знает, что ты докучал мне. Он знает, что я пыталась отвадить тебя, но не сумела.

Просто потрясающе!

– Погоди! Это ты сама ему сказала?!

Глаза ее вспыхнули.

– Не было другого выхода, идиот! Он же видел тебя! Он спрашивал о тебе!

Это его задело, однако Ноблес сумел промолчать, и Джин тоже взяла себя в руки, притихла. До них доносился шум океана.

– Зачем ты явился в клинику? – заговорила она. – Господи, на тебя ни в чем нельзя положиться!

– Хотел вытащить тебя оттуда.

– Ричард, – теперь она говорила своим обычным спокойным голосом. – Как ты думаешь, зачем я напилась? Зачем вышла из бара? Знаешь, как долго мне пришлось дожидаться полицейской машины? Господи, я думала, придется куда‑то идти ее искать. Ричард, что я сказала тебе перед тем, как уйти?

– В смысле – из бара?

– Перед тем, как я вышла оттуда со стаканом в руках.

– А что ты сказала? Ты много чего говорила.

– Я просила тебя поменьше пить.

– Пил наравне с тобой, только и всего.

– Я сказала: доверься мне. Это, надеюсь, ты помнишь?

– Само собой, помню.

– Я на салфетке написала: «Доверься мне», – и велела тебе убрать эту салфетку в карман. Доверься и жди, я свяжусь с тобой. Копы отвезли меня в Делрей, я попросила позвонить Морису, он тут же примчался, чтобы помочь мне.

– И?..

– Сейчас я живу у него. Мы много разговариваем. Сблизились еще больше, чем раньше. Он взял на себя ответственность за меня. Готов меня выручить, чтобы ни случилось.

– Но ты ничего не говорила о том, зачем тебе понадобился этот старикан.

– Если б ты доверял мне, Ричард, не надо было бы обо всем тебе рассказывать, правда?

– Кое‑что ты могла бы не рассказывать. Черт, я запутался. – Он снова ощутил нежность и восхищение. Эта малышка сама все продумала, такой план составила, просто обалдеть.

– Что ты устроил той ночью в клинике, драку затеял? – укорила его Джин. – Я боялась, как бы ты не влип в историю.

– Это тот парень, про которого ты говорила. Подонок, вырубил меня, когда я с девкой толковал.

– Ты напал не на того парня, Ричард.

– Это не я, это он, – защищался он.

– Слушай внимательно, – сказала она. – Ты слушаешь?

Как только она ухитряется всегда сохранять спокойствие, говорить таким тихим, чуть хрипловатым голосом? Слушая этот голос, глядя на нее, Ноблес так и таял, забыв, сколько ей лет, – она прекрасно выглядела, прекрасно пахла, а ноги какие красивые, это приподнятое колено, и даже бедро немного виднеется…

– Ты втянул в это дело человека, который умеет наблюдать, – продолжала она его отчитывать, – умеет следить за людьми.

Быстрый переход