- По-моему, вы мало думаете... - начал я.
- Мало думаю о ней! - перебил он меня на полуслове. - Мало думаю! Как
вы далеки от истины! Нелли, маленькая моя Нелли!
Кому другому удалось бы выразить свои чувства с такой силой, с какой
выразил их этими четырьмя словами старый антиквар! Я ждал, что последует
дальше, но он подпер рукой подбородок и, покачав головой, уставился на
огонь.
Мы сидели в полном молчании, как вдруг дверь каморки отворилась, и
девочка, с распущенными по плечам светло-каштановыми волосами,
разрумянившаяся от спешки, - так ей хотелось поскорее вернуться к нам, -
вошла в комнату. Она сейчас же принялась собирать ужин, а старик тем
временем стал приглядываться ко мне еще внимательнее. Меня очень удивило,
что девочке приходится все делать самой, - по-видимому, кроме нас, в доме
никого не было. Улучив минуту, когда она вышла, я рискнул заговорить об этом
со старым антикваром, но он ответил, что и среди взрослых людей мало
найдется таких разумных и заботливых, как его внучка.
- Мне всегда больно смотреть, - взволнованно начал я, усмотрев в его
ответе всего лишь эгоизм, - мне больно смотреть на детей, которым приходится
сталкиваться с трудностями жизни чуть ли не в младенчестве. Это убивает в
них доверчивость и душевную простоту - лучшее, что им даровано богом. Зачем
заставлять ребенка делить с нами наши тяготы, когда он еще не может вкусить
радостей, доступных взрослому человеку?
- Ее доверчивости и душевной простоты ничто не убьет, - сказал старик,
твердо глядя мне в глаза. - В ней это заложено слишком глубоко. А кроме
того, у детей бедняков так мало радостей в жизни. За каждое, даже скромное
удовольствие надо платить.
- Но... простите меня за смелость... вы, наверно, не так уж бедны, -
сказал я.
- Это не мой ребенок, сэр, - возразил старик. - Ее мать была моей
дочерью, и она терпела нужду. Мне ничего не удается откладывать... ни одного
пении, хотя вы сами видите, как я живу. Но... - Тут он тронул меня за плечо
и, нагнувшись, зашептал: - Придет время, и она разбогатеет, она будет важной
леди. Не осуждайте меня, что я обременяю Нелл хлопотами по дому. Это
доставляет ей радость, и она не перенесла бы, если б я поручил кому-то
другому ту работу, с которой могут справиться ее маленькие ручки. Вы
говорите, я мало думаю о своей малютке! - воскликнул он в сердцах. - Но
господь знает, что у меня нет другой заботы в жизни, - все мои помыслы
только о ней! Знает, а удачи мне не шлет... не шлет!
В эту минуту та, о ком шла речь, снова появилась в комнате, и старик,
сразу замолчав, знаком пригласил меня к столу.
Только мы принялись за трапезу, как в дверь постучали, и Нелл с веселым
смехом, от которого у меня сразу потеплело на сердце, - столько в нем было
детской беззаботности, - сказала, что это, наверно, прибежал добрый Кит. |