Изменить размер шрифта - +

                     Но вот очнулась; молвит, улыбаясь:

                     "Безумная! С бесчувственным сражаюсь!"

 

                     Так время утомил поток скорбей

                     Приливами, отливами валов.                 1570

                     То жаждет ночи, то ей день милей;

                     Дух подгонять события готов.

                     Страданья замедляют ход часов;

                     Не знает сна несущий муки бремя;

                     В бессоннице всегда влачится время.

 

                     Но незаметно время протекло

                     За созерцанием картины той.

                     Лукрецию от горя отвлекло

                     Ее сочувствие беде чужой;

                     Притих порыв души ее больной:              1580

                     Порою облегчает нас сознанье,

                     Что и других людей томят страданья.

 

                     Но вот, посланьем призван, прискакал

                     С друзьями Коллатин. В покой жены

                     Войдя, ее он в трауре застал.

                     Кругами синими обведены

                     Глаза, как радугою лик луны;

                     Та синева - наследье ливней слезных

                     И предвещанье бурь грядущих грозных.

 

                     На скорбь супруги Коллатин смотрел,        1590

                     До глубины сердечной потрясен:

                     Глаза красны, а лик прозрачно-бел;

                     Сил не имел спросить матрону он,

                     Чем ей недуг душевный причинен.

Быстрый переход