- Ломик отскакивает, и все.
- Ясно... Но у нас будет пятнадцатиметровая труба, со всех сторон сжатая пылью. Может быть, это погасит отдачу?
- Может быть. Но вы посмотрите сюда...
Они присели около макета и заглянули снизу. Начерченные мелом линии показывали, как идут вдоль потолка электропровода, которые лучше не задевать.
- Этот фиберглас очень упругий, правильного отверстия не получится.
Он трескается и крошится. Видите, вот уже трещины побежали. Боюсь, мы таким способом изуродуем всю крышу.
- А этого нельзя допустить, - согласился Лоуренс. - Ладно, отставить. Раз нельзя пробить, будем бурить. На конец трубы навинтим бур так, чтобы его было легко снять. Кстати, трубопроводы готовы?
- Почти готовы, тут все оборудование стандартное, изобретать ничего не надо. Через два-три часа закончим.
- Я приду через два часа, - сказал Лоуренс.
Он не стал добавлять, как сделал бы иной на его месте: "И чтобы к этому времени все было сделано". Его люди делали что могли. Ни кнутом, ни пряником не заставишь опытных и добросовестных работников трудиться быстрее, чем позволяют их силы. Тут подгонять бесполезно; к тому же до срока, определяемого запасом кислорода на "Селене", еще оставалось три дня. Через несколько часов, если все будет в порядке, этот срок отодвинется на неопределенное время.
Коммодор Ханстен первым обнаружил грозную опасность, которая исподволь подкралась к ним. Однажды он уже встречался с ней, - когда его на Ганимеде подвел скафандр. Этот случай коммодор предпочитал не вспоминать, но и забыть не мог.
- Пат, - тихо заговорил он, удостоверившись, что их никто не слышит. - Вы заметили, стало труднее дышать? Пат ответил не сразу:
- Теперь, когда вы сказали, чувствую. Это, наверное, из-за жары.
- Я тоже так подумал сперва. Но потом, смотрю, знакомые симптомы, особенно это учащенное дыхание. Нам грозит углекислое отравление.
- Этого не может быть. У нас кислорода еще на три дня, только бы очистители не отказали.
- Боюсь, как раз это и произошло. Как удаляется углекислый газ на "Селене"?
- Обыкновенные химические поглотители. Простое и надежное устройство, оно никогда не подводило.
- Понимаю, но ему еще никогда не приходилось работать в таких условиях. Видимо, жара повлияла на химикалии. Есть какой-нибудь способ проверить их?
Пат покачал головой.
- Нет. В тот отсек можно попасть только снаружи.
- Сью, милочка, - произнес усталый голос (неужели это миссис Шастер?), - у вас нет ничего от головной боли?
- Если есть, - подхватил другой пассажир, - уделите и мне тоже. Пат и коммодор переглянулись. Классические симптомы, прямо по учебнику...
- Сколько, по-вашему, времени нам осталось? - тихо спросил Пат.
- От силы два-три часа. Лоуренс и его люди смогут добраться до нас в лучшем случае через шесть часов.
И тут Пат понял, что по-настоящему любит Сью Уилкинз: в первый миг он ощутил не страх за свою жизнь, а досаду и горечь: Сью столько вынесла, и вот теперь, когда спасение уже близко, она должна умереть...
Глава 18
Проснувшись в незнакомой комнате, Том Лоусон в первый миг не мог понять не только, где он, но и кто он. Ощущение веса подсказало ему, что он не на "Лагранже". Но и не на Земле, тяготение слишком мало. Значит, это не сон: он на Луне. И уже побывал в этом гиблом Море Жажды... И помог найти "Селену"; благодаря его голове и рукам двадцать два человека уже не обречены на смерть. Сколько обид и огорчений пришлось пережить, зато теперь наконец-то сбываются его мечты о славе. |