Сестра Гиацинта пришла в полное отчаяние. Раз наука не может ничем
помочь, быть может, святые дары облегчили бы состояние больного. Ей часто
приходилось это видеть.
- Ах, сестра, сестра!.. Как я огорчена!.. Будьте так добры, вернитесь
туда, дождитесь отца Массиаса и приведите его, лишь только он появится.
- Хорошо, сестра, - послушно ответила сестра Дезанж и ушла со
свойственным ей серьезным и таинственным видом, как тень скользя в толпе.
Ферран все смотрел на больного, огорчаясь, что не может доставить
сестре Гиацинте радость и оживить его. И когда врач безнадежно махнул рукой,
она попросила:
- Господин Ферран, останьтесь со мной, пока не придет отец Массиас...
Мне будет спокойней.
Он остался и помог приподнять больного, который соскальзывал со
скамейки. Сестра взяла полотенце и вытерла умирающему лицо, то и дело
покрывавшееся обильным потом. Ожидание продолжалось: находившимся в вагоне
становилось не по себе, у дверей толпились любопытные.
Какая-то девушка, пробравшись сквозь толпу, быстро поднялась на
ступеньку вагона и окликнула г-жу де Жонкьер.
- Что случилось, мама? Мы ждем тебя в буфете.
Это была Раймонда де Жонкьер, двадцатипятилетняя, чересчур пышная для
своего возраста брюнетка с крупным носом, большим ртом и приятным, полным
лицом, удивительно похожая на мать.
- Дитя мое, ты же видишь, я не могу оставить эту бедную женщину.
Госпожа де Жонкьер указала на Гривотту, сотрясавшуюся от кашля.
- Ах, мама, какая жалость! Госпожа Дезаньо и госпожа Вольмар с таким
нетерпением ждали этого завтрака вчетвером!
- Что же делать, милочка!.. Начните без меня. Скажи им, что я приду,
как только освобожусь.
Внезапно ей пришла в голову мысль:
- Подожди, здесь доктор, я попытаюсь поручить ему больную... Иди, я
скоро буду. Знаешь, я просто умираю от голода!
Раймонда быстро вернулась в буфет, а г-жа де Жонкьер попросила Феррана
оказать помощь Гривотте. По просьбе Марты он уже осмотрел брата Изидора,
продолжавшего стонать, и снова безнадежно махнул рукой. Затем, поспешив к
чахоточной, он посадил ее, надеясь остановить кашель, который в самом деле
постепенно прекратился, и помог даме-попечительнице дать больной глоток
успокоительного лекарства.
Присутствие врача взволновало больных. Г-н Сабатье медленно ел
виноград, принесенный женой, и не обращался к доктору, заранее зная ответ, -
он уже устал советоваться со светилами науки, как он выражался; все же и он
приободрился, когда врач помог бедной девушке, чье соседство было ему
неприятно. Даже Мари с возрастающим интересом смотрела на врача, не решаясь
подозвать его: она была уверена, что он бессилен ей помочь.
Толкотня на перроне увеличилась. |