Изменить размер шрифта - +

   Стирфорт выкрикивал новые приказы, увещевая добровольцев доставить Старост назад живыми, а мисс Морнинг покачивала головой.
   — Какая потеря, — пробормотала она. — А они все казались такими милыми молодыми людьми.
   Стирфорт, видимо, услышал ее слова, потому что развернулся лицом к ней.
   — Они — лучшие. Они сцапают этих мерзавцев. Можете верить мне на слово.
   — Эти существа — воплощение смерти, мистер Стирфорт. Уж я-то знаю. У ваших людей нет ни малейшего шанса.
   Солдаты побежали в темноту, а я принялся внимательно вглядываться в экран — на нем были двадцать белых пятен, пустившихся по черным следам Старост.
   — Ах, боже, боже, — с жалостью в голосе сказала мисс Морнинг. — И когда только вы научитесь?
   Следующие несколько минут были уроком бессилия. Мы, не в состоянии ничем им помочь, смотрели, как белое преследует черное. Мы видели, как два эти цвета встретились где-то на самом краю Уайтхолла, видели, как исчезали одно за другим белые пятна.
   — Нет… — прошептал Стирфорт.
   — Мальчишки всегда останутся мальчишками, — пробормотала мисс Морнинг, и при данных обстоятельствах я не мог рассматривать ее слова иначе, чем юмор висельника.
   Дедлок снова кричал нам в уши:
   — Они мертвы? Они все мертвы?
   Джаспер как умел попытался охладить его пыл.
   — Похоже, что так, сэр, да.
   — Где они теперь?
   Я посмотрел на наладонник.
   — Уходят с Уайтхолла в направлении Трафальгарской площади.
   — Так найдите их! — прокричал Дедлок.
   На виске Стирфорта запульсировала жилка.
   — Прошу вас, сэр…
   — В чем дело, мистер Стирфорт?
   Несмотря на полярный привкус ночи, пот лил с него градом.
   — Я боюсь, сэр.
   — Стирфорт, у нас нет времени на ваши душевные метания!
   Джаспер подошел к здоровяку, осторожно положил руку ему на запястье.
   — Ведь вы — сам мистер Стирфорт. — Голос его был мягок, но в нем слышалась сталь. — Вы — герой Директората. Вы ничего не боитесь.
   В тот момент я считал, что Джаспер изо всех сил пытается поддержать друга и коллегу, побудить его к действию. Теперь я вовсе не убежден, что им подспудно не двигали другие, более темные мотивы.
   Голос старика затрещал у нас в ушах:
   — Хватит скулить! Выполняйте свою работу!
   Стирфорт, казалось, принял решение. Он подтянулся, распрямил плечи и отчеканил в ответ:
   — Есть, сэр! — Повернувшись к тем немногим из нас, кто еще оставался, он сказал: — Я иду за ними. Кто со мной? Кто, черт побери, со мной?
   — Стирфорт! — прорычал Дедлок. — Принесите мне их головы!
   — Есть, сэр! — И еще раз, исполняясь раскрепощенной радости японского самоубийцы: — Есть, сэр!
   Стирфорт бросился в туман, и мы с Джаспером неохотно последовали за ним.
   Я никогда не говорил, что я герой, и рад признать, что в этот момент был охвачен ни с чем не сравнимым ужасом. Вскоре мы натолкнулись на первые трупы — скрюченное судорогой тело молодого капитана лежало на улице, как кукла, брошенная ребенком, склонным к жестоким играм. Я чуть не споткнулся о него и при виде убитого проглотил подступившую к горлу тошноту и отчаяние.
   — В чем дело? — проревел мне в ухо Дедлок. — Что вы там видите?
   — Потери, сэр, — сказал Джаспер.
Быстрый переход