- В Англии, до войны.
- Точно, а я и забыл, что ты был там.
Кивнув, Спейд сказал:
- Тогда на моей совести остается только один Терзби.
Потный багровый Полхаус заерзал на стуле.
- Господи, неужели ты не можешь забыть об этом? -
взмолился он. - Это чепуха. Ведь сам знаешь не хуже меня.
Ты стал таким обидчивым, что, можно подумать, ты не рабо-
таешь сыщиком. Неужели ты никогда не обвинял невиновных в
том, в чем мы обвинили тебя?
- Ты хочешь сказать, попытались обвинить меня, Том, толь-
ко попытались.
Полхаус выругался вполголоса и набросился на остатки сви-
ной ножки.
Спейд сказал:
- Хорошо. Ты знаешь, что это не так, и я знаю, что это не
так. А что знает Данди?
- Он тоже знает, что это не так.
- Что это его вдруг осенило?
- Ты же знаешь, Сэм, он никогда серьезно не считал, что...
- Улыбка Спейда остановила Полхауса. Не закончив предло-
жения, он сказал: - Мы кое-что нарыли о Терзби.
- Вот как? И кто же он?
Маленькие хитрые глазки Полхауса внимательно следили за
выражением лица Спейда. Спейд раздраженно воскликнул:
- Видит бог, вы, умники, намного преувеличиваете мою ос-
ведомленность.
- Как бы не так, - проворчал Полхаус. - Впервые полиция
столкнулась с ним в Сент-Луисе. Его там несколько раз брали
за мелкие делишки, но поскольку он был из банды Игана, нико-
го из них по-серьезному не трогали. Не знаю, почему он отка-
зался от такого мощьного прикрытия, но в следующий раз его
арестовали в Нью-Йорке за ограбление нескольких карточных
притонов - его выдала его же девчонка - и прежде чем Фал-
лон помог бежать ему, он проторчал год в тюрьме. Через пару
лет он сел ненадолго в Джолиете за избиение другой своей
девчонки, но потом он связался с Дикси Монаханом и проблем
с полицией у него больше не возникало: как брали, так и отпус-
кали. В то время Дикси в игорном бизнесе Чикаго был такая же
шишка, как и Ник Грек. Терзби стал телохранителем Дикси, и,
когда Дикси перессорился с другими игроками из-за долга, ко-
торый не мог или не хотел платить, Терзби убежал из города
вместе со своим патроном. Это было года два назад - при-
близительно в это время и закрыли гребной клуб "Ньюпорт
Бич". Не знаю, чья это работа - Дикси или кого другого. Во
всяком случае, с тех пор ни о Терзби, ни о Дикси до этого слу-
чая никто ничего не слышал.
- Дикси нигде не выплывал? - спросил Спейд.
Полхаус покачал головой.
- Нет. - Его маленькие глазки смотрели испытующе. -
Может, ты его видел или же знаешь кого-нибудь, кто видел
его?
Спейд откинулся на стуле и начал сворачивать сигарету.
- Я не видел, - сказал он спокойно. - Я сам все это слы-
шу впервые.
- Как же, - фыркнул Полхаус.
Спейд ухмыльнулся и спросил:
- Где вы разжились биографией Терзби?
- Кое-что нашлось в картотеке. Остальное... ну... собрали
по крохам там и сям.
- Например, у Кэйро? - Теперь уже Спейд испытующе со-
щурил глаза.
Полхаус поставил кофейную чашку на стол и покачал голо-
вой. |