Изменить размер шрифта - +
Он с удивлением посмотрел на меня. У него были измученные глаза смертельно уставшего жить человека.
     - Как мне найти Джейка Хессона? - При этом я показал ему доллар, и его взгляд мгновенно оживился.
     - Третий этаж, комната десять, босс. - Негр потянулся за долларом и получил его.
     - - Он дома?
     - Дома, босс. Он никуда сегодня не отлучался.
     Кивнув, я принялся отсчитывать ступени до третьего этажа. За одной из дверей оглушительно ревел приемник. Быстро пройдя коридором до

комнаты номер десять, я остановился, приложил ухо к двери, прислушался и, ничего не услышав, постучал.
     Никто не предложил мне войти. Нажав ручку, я тихо отворил дверь.
     Джейк Хессон лежал поперек кровати. На его грязной белой рубахе, как раз против сердца, расплылось малиновое пятно, посреди которого

торчала рукоятка ножа.
     Судя по желто-восковому цвету лица убитого, смерть наступила несколько часов тому назад.

Глава 3

     Высокий, румяный, с аккуратно подстриженными усами и агрессивно выдвинутой вперед нижней челюстью, лейтенант Маршалл - начальник районного

полицейского отдела расследования убийств, закурил и приклеил сигарету к нижней губе. Он молча наблюдал, как я, притиснувшись к стене, мешаю

работать криминалистам, разыскивающим в маленькой комнатке отпечатки пальцев. От Джейка Хессона к этому времени осталось только кровавое пятно

на смятом покрывале.
     - Том Крид заинтересуется этим делом, - обратился ко мне Маршалл. - Если все, что вы сообщили, соответствует действительности, то концы

надо искать в его районе.
     - Кто такой Крид?
     - Капитан уэлденской полиции. В прошлом году он обращался к нам с просьбой проверить клуб “Суоллоу”, где, как предполагалось, работала эта

девушка Бенсон. Мы, однако, ничего не обнаружили. - Маршалл одарил меня холодной улыбкой. - Что же касается Крида, то у меня сложилось высокое

мнение о его способностях и деловых качествах еще во время нашей совместной работы в прошлом. А вот из меня, похоже, вам удалось сделать

мартышку.
     - Должен, признаться, что за этот прискорбный факт в большей степени, нежели кто-либо, ответственен ваш отец, - ответил я совершенно

серьезно.
     Маршалл рассмеялся. Повернувшись к своему заместителю, сержанту Гамильтону, он распорядился:
     - Дик, я вас покидаю. Вместе с этим смышленым молодым человеком мы отправляемся разговаривать с Кридом. Когда закончите здесь, можете

заехать за мной.
     - Хорошо, лейтенант, - кивнул Гамильтон.
     - Идемте. - Маршалл взял меня под руку. - Вы подбросите меня до Уэлдена. Криду будет интересно выслушать вашу версию. За исчезновение

девушки ему был нагоняй, но, поскольку тела обнаружить не удалось, дело пришлось закрыть.
     - Пришлите, пожалуйста, фотографию этой комнаты с убитым ко мне в “Шэд-отель”, - обратился я к Гамильтону, который при этом вопросительно

взглянул на Маршалла.
     - Сделайте это, - распорядился Маршалл, - я тоже запечатлен на снимке, а это - неплохая реклама.
     - Не стоит возлагать больших надежд, лейтенант. Редактор Файетт может именно вас и отрезать. Мы точно отмеряем количество публикуемых

ужасов.
     - Но-но, пройдемте, - в тон мне ответил Маршалл, мы спустились с лестницы и вышли на улицу.
Быстрый переход