И
маклер читал эти цифры также равнодушно как будто бы это было: продал кофею тридцать два пуда девятнадцать фунтов и двенадцать золотников.
"...Которые и отдаются им, Тароо, вышеименованному господину Бенуа (Клоду Борромею Марциалу) в вечное и потомственное владение за
условную цену; с уплатой ему, Тароо, нижеследующими товарами, представляющими оную".
Тут шкипер прервал маклера:
-- Любезнейший господин Ван-Гоп, -- сказал Бенуа, -- потрудитесь прибавить еще: "и госпоже Катерине-Бригитте Лупо, супруге его, как
нераздельно с ним владеющей движимым и недвижимым его имуществом..."
-- Право, напрасно, господин Бенуа.
-- О! нет!.. я обязан оказать эту учтивость моей бедной супруге.
-- Как вам угодно... извольте.
Царь Тароо заставил Ван-Гопа объяснить себе причину этого разговора, но не понял из него ничего и выпил две рюмки рому.
Маклер продолжал:
"С уплатой ему Тароо, нижеследующими товарами:
1) Ружей лучших французских со штыками двадцать три штуки.
2) Пороху лучшего мушкетного английского пять пудов.
3) Железа полосового шведского лучшего двадцать пудов.
4) Свинца английского лучшего в слитках пятнадцать пудов.
5) Стеклянного товара, принцметальпаго, бус, ожерельев, медных, латунных и проволочных вещиц и украшений, и всякого лома шесть ящиков.
6) Водки французской лучшей... двенадцать анкорков.
Которые товары вышеупомянутый шкипер Бенуа и обязывается сдать все вполне на руки мне, Павлу Ван-Гопу, поверенному царя Тароо.
За издержки же, хлопоты и комиссию, вышеупомянутый господин Бенуа обязывается, кроме того, уплатить мне, Ван-Гопу, не позже как через
сутки, считая с вышеописанного числа, сумму тысяча франков ходячей звонкой монетой, не полагая оную сумму в счет той, которую я уже получил от
него за доставление ему мачты и материалов, необходимых для починки корабля. Оных негров продал и деньги и товары получил все сполна. Подпись:
такой-то. Оных негров получил всех сполна. Подпись: такой-то. Сей продажный акт составлен в двух экземплярах за собственноручной нашей
подписью".
Когда чтение продажного акта было кончено, то царь Тароо качнул головой и махнул рукой в знак согласия и ущипнул за нос супруга Катерины,
отвечавшему на эту царскую милость низким поклоном.
-- Теперь возьмите-ка перо, капитан, -- сказал Ван-Гоп, -- да подпишите, и дело в шляпе.
-- Все это прекрасно, но прежде, чем подписать, мне хотелось бы посмотреть ваш товарец.
-- Вы правду говорите, капитан, я не люблю обманывать никого... пожалуйте сюда... Смотрите их, как вам угодно. Нельзя продавать поросят в
мешке.
Они вошли тогда в загородку, в которую загнали на это время черных людей.
Мужчины, женщины и дети лежали на земле со связанными назад руками. |