Но бросим это. А какой товар привезли вы мне в обмен?
-- Обыкновенный: железный лом и мелочь -- стеклянные бусы, порох, ружья, свинец, железо в полосах и водку.
-- Очень хорошо, друг мой. Итак, сперва мы займемся починкой вашего корабля, между тем я съезжу к царю Тароо и скажу ему, чтобы он
пригнал сюда своих черных людей. Не правда ли, что вы у меня останетесь ужинать и ночевать; завтра, рано утром, вы отправитесь на свой корабль,
а я поеду в крааль. Дело кончено... вы знаете, что я не люблю проволочки.
Двое негоциантов долго еще разговаривали между собой, плотно поужинали, порядком выпили и полупьяные легли спать.
ГЛАВА IV
Купля и продажа
-- Клянусь Богом, кум, что бык и корова самому стоят пятьдесят талеров.
-- Бери сорок.
-- Нет пятьдесят.
-- Сорок.
-- Никак нельзя... пятьдесят.
-- Сорок пять...
-- Ну послушай, давай сорок восемь, да литки твои... пойдем в трактир, да разопьем бутылку вина.
-- Ну так и быть; по рукам, давай с полы!..
Через два дня после свидания капитана Бенуа с почтенным Ван-Гопом корабль "Катерина" совершенно уже исправленный качался на тихих водах
Рыбьей реки.
Было около полудня и шкипер, легко одетый, занимался приведением в порядок своей каюты, поглядывая на портрет Катерины и Томаса.
К несчастью, караульный матрос отвлек его от этих трогательных и скромных домашних занятий, объявив, что к кораблю подъехала лодка.
Это был один из служителей Ван-Гопа, который, поклонившись Бенуа, сказал ему:
-- Хозяин дожидается вас, капитан...
-- A! наконец... Насилу-то возвратился этот старый черт!.. а я уж и надежду потерял увидеть его.
Капитан, он сейчас только приехал из деревни, вместе с множеством негров и царем Тароо, сопровождающим их; дело стало только за вами,
капитан, и за товарами.
-- Кайо! -- сказал шкипер своему помощнику, высокому и здоровому малому, заменившему ему Симона... -- Кайо, вели приготовить шлюпку,
посади туда девять человек матросов и нагрузи на нее ящики и тюки, которые ты найдешь под палубой.
-- Все готово. -- Доложил Кайо через полчаса.
-- Послушай-ка, товарищ! -- сказал капитан. -- Я оставлю тебя хозяйничать на корабле без меня. Проветри хорошенько под палубой и
приготовь ручные и ножные кандалы. Смотри, чтобы все это было чисто и прилично. Одним словом, чтобы гости наши были бы здесь как дома.
-- Не беспокойтесь, капитан. Все будет прилажено, я прикажу почище вымести пол под палубой, чтобы нашим гостям было помягче спать.
-- Именно так, друг мой. Помни, что, прежде всего, нужно быть человеколюбивым. Ибо как бы то ни было, а ведь негры такие же люди как и
мы, а добрые дела рано или поздно, но всегда получают свою награду, -- прибавил Бенуа с самым искренним убеждением.
Когда товары были нагружены на шлюпку, и несколько матросов поместились в ней, то господин Бенуа спустился с корабля в свою лодочку и,
опередив шлюпку, скоро прибыл к жилищу Ван-Гопа, который дожидался его у ворот. |