С "Ориона" грянул ответный выстрел. На грот-мачте брига в знак
приветствия заполоскался личный вымпел владельца. Капитан Брентлей с Уэнтом
отправились на берег, к ближайшей постройке, рядом с которой торчал
шест-флагшток и расхаживал босой оборванец в соломенной шляпе, с ружьем на
плече.
Грелли, Паттерсон, Мак-Райль и Лорн уселись в капитанской каюте
"Ориона" и с нетерпением ожидали прибытия капитана "Глории".
Тем временем на палубу "Ориона" вышла Дороти Ченни, ведя за руку
маленького наследника Ченсфильда. Неуверенно переступая крепкими, толстыми
ножками и цепляясь за руку и юбку матери, ребенок перебрался через порог и
засеменил по нагретым доскам палубного настила. Мать вынесла на палубу
плетеное кресло для себя и игрушечного медведя для Чарли. Но вокруг
происходили слишком интересные вещи, чтобы стоило заниматься обычными
игрушками! Плюшевый медведь с задранными лапами сиротливо остался лежать на
палубе, а Чарли, как завороженный, глядел на воду.
К бригу уже успели подплыть две лодки с туземцами. На лодках горами
лежали громадные морские раковины, коралловые бусы и ожерелья, страусовые
перья, "пилы" и "мечи", некогда вооружавшие головы опасных хищных рыб,
кокосовые орехи, небольшие слоновые бивни, золотистые ананасы и дыни, бананы
и финики. Выкрикивая непонятные гортанные слова, голые чернокожие предлагали
свои товары пассажирам брига.
Туземная ладья, управляемая одним гребцом, была уже у кормового трапа
корабля. Доротея подвела ребенка к трапу. Рослый туземец с курчавыми
волосами, собранными на затылке в пучок, удерживаемый гребнем из рыбьей
кости, стал передавать ей из лодки сочные плоды.
Внезапно какая-то тень заслонила от Доротеи солнце. Подняв голову, она
увидела перед собою мулату Энрико Роя, пристально наблюдавшего за ее торгом
с островитянином.
Желая поближе рассмотреть чудесные перламутровые раковины, Доротея
хотела спуститься в лодку, но мулат осторожно удержал ее и молча покачал
головой, давая понять, что сходить с трапа ей не следует.
Доротея с мальчиком вернулась со своими покупками на прежнее место, и
лишь теперь молодая женщина обратила внимание, что и мулат Рой выбрал себе
местечко поближе от ее кресла, под уголком парусинового тента.
Леди Эмили, Мери Мортон, Ричард Томпсон и пастор Редлинг попросили
боцмана спустить для них шлюпку и пригласили Доротею совершить в их обществе
поездку на берег. Обрадованная женщина, схватив сына на руки, зато опилась
вниз. Обе леди уже сидели в шлюпке.
Однако, едва Доротея приблизилась к трапу, перед нею снова выросла
фигура Энрико Роя. Мулат преградил ей дорогу.
-- Мисс Дороти, -- шепнул он, -- хозяин не разрешил вам сходить с
корабля! Сударыни, -- обратился он к дамам в шлюпке, -- мисс Доротея
сказала, чтобы вы отправлялись на берег без нее. |