Этот мистер О'Хири незадолго до нашего с ним знакомства
побывал в таких местечках Гвинеи, в которых уже давно не бывали белые
торговцы и которые сулят для предприимчивых джентльменов немалые выгоды,
правда, связанные и с немалым риском...
Бультонский судостроитель мистер Паттерсон слушал Вильсона как
завороженный. Грелли хмурился и нетерпеливо притопывал каблуком, словно
желая пришпорить рассказчика.
-- Царство Эдо, страна Великого Бенина [Бенин -- одно из наиболее
могущественных и культурных негритянских государств, некогда существовавших
на территории нынешней Нигерии; оно успешно сопротивлялось колониальному
захвату до конца XIX века, когда заранее подготовленные английские войска,
спровоцировав нападение бенинцев на британских парламентеров, вторглись в
бенинские владения и предали их огню и мечу; город Бенин и дворец оббы
подверглись варварскому разрушению; при этом были уничтожены или разграблены
высокие художественные ценности Бенина], негритянское царство в низовьях
могучей Куарры [Куарра -- туземное название нижнего течения реки Нигер,
третьей по величине реки в Африке], -- вот тот сундучок, к которому мистер
О'Хири предложил подобрать... ключик!
-- Признаться, мне эти слова не объясняют ничего, -- разочарованно
проговорил Паттерсон. -- Чем оно так интересно для нас, это царство Эдо?
-- Еще несколько минут терпения, сэр! Принятый нами на службу мистер
О'Хири разработал смелый план, как наилучшим образом использовать главное,
можно сказать, природное
богатство здешних мест, то есть черное население. Оно весьма
многочисленно и, я бы сказал, чертовски искусно во многих полезных ремеслах,
джентльмены, не говоря уж о том, что племена эдо -- на редкость рослый и
здоровый народ... Свой план мистер О'Хири изложил уже в Англии мистеру
Райленду и...
-- И вот мы здесь, Вильсон, но пока что знаем о ходе экспедиции не
больше, чем при отъезде из Бультона!
Паттерсон изо всех сил стремился вникнуть в смысл повествования. Его
терзали сомнения. Он опасался попасть впросак и быть одураченным. Недоверие
и жадность бродили в нем, как солод и ячмень в молодом пиве.
-- Что же особенного представляет собой этот план О'Хири? Почему он
связан с риском? Если он так выгоден, как нам пытаются внушить, то почему
такой план не пришел в голову еще кому-нибудь другому?
Чувства, обуревавшие судостроителя, весьма ясно отражались на его
физиономии. Грелли без особого труда разгадал сомнения своего компаньона. Он
подмигнул Вильсону.
-- Видите ли, -- доверительно заговорил капитан "Глории", -- здесь
торговля черным товаром -- не такое простое дело, как вы, по-видимому,
представляете себе, мистер Паттерсон. Устье Куарры -- это не Золотой Берег,
не страна Ашанти, не Дагомея [Золотой Берег, Ашант и Дагомея -- негритянские
области на побережье Гвинейского залива, откуда евронейские работорговцы в
XVIII веке вывозили сотнями тысяч коренных жителей -- негров -- в рабство,
преимущественно в Вест-Индию и Северную Америку]. |