Изменить размер шрифта - +
  У него  блестели глаза  от  азарта  и
раздувались ноздри горбатого носа. Возбуждение охватило и Паттерсона.
     "Пират!  Настоящий отчаянный пират!  -- думал  Паттерсон, поглядывая на
своего   компаньона.  --  Но  какая  энергия,  страсть,   бесцеремонность  в
средствах!  Человек  этот  рожден,  чтобы  подчинять  себе  других. Нет,  он
жизненно  необходим обществу!  Пожертвовать  им, кем бы он ни был  на  самом
деле, ради какой-то старомодной справедливости, просто вредно для всей нашей
коммерции!  А лично для  меня --  это почти губительно!  Негодяй так  быстро
завладел моими  средствами и  так глубоко втянул в свои дела, что, случись с
ним какая-нибудь беда, все мои денежки вместе  с заманчивыми надеждами уйдут
в неведомые воды. Ибо этот человек не будет ожидать, пока шериф положит руку
ему на плечо! На своем  дьявольском "Окрыленном", который я  сам  помог  ему
создать, он примет бой со всем британским флотом. Какая польза в том, что он
в конце  концов очутится на дне? Вместе с ним туда же погрузятся и мои шесть
тысяч фунтов!"
     Два  дня спустя,  под вечер, шхуна "Глория"  осторожно подошла  к устью
Куарры. Величественная река  спокойно катила в океан свои  желтоватые волны.
По четырнадцати рукавам Масляных рек они  врывались в зеленую морскую гладь,
и мутно-коричневые полосы  пресной  речной  воды  на  протяжении многих миль
резко отделялись от вод океана.
     Туземный лоцман, посланец негритянского вельможи Эзомо-Ишана, уже стоял
на  капитанском мостике.  Это  был  татуированный  негр из  племени  кру. Он
указывал путь к одному из пустынных рукавов дельты... С наступлением темноты
из  этого  рукава навстречу шхуне  вышла  большая туземная ладья с двадцатью
гребцами. Под покровом тропической ночи ладья приблизилась к шхуне, взяла ее
на  буксир  и бесшумно  повела "Глорию" к  дельте...  Весь  экипаж  шхуны  с
карабинами наготове притаился у фальшборта. Джозеф Лорн, держа в каждой руке
по пистолету, наблюдал за туземцами в ладье.
     Паттерсон  слонялся по  палубе,  мучительно ожидая  дальнейших событий.
Тихие  всплески  весел,  односложные  слова  команд,  произносимых  шепотом,
отдаленные крики каких-то  ночных птиц на берегу --  все  эти звуки казались
ему зловещими.  Где-то далеко  на  берегу  мерцали огоньки --  должно  быть,
туземные  рыбаки  разводили  костры,  но  судостроителю мерещились за  этими
слабыми огоньками  злобные враги,  в  чью  ловушку он  неминуемо  должен был
угодить... Грелли тихо окликнул с мостика своего компаньона.
     -- Вон там, -- указал он рукой направление на самый западный из рукавов
дельты, -- совсем недалеко, в  сотне миль  от нас, находится столица  Эдо --
Великий Бенин. Небось какой-нибудь ученый-географ позавидовал бы вам, мистер
Паттерсон! Быть в такой близости  от заповедного царства! Может, и вы втайне
мечтаете предстать  завтра  перед  лицом  его царского  величества --  оббы?
Клянусь всеми богами Эдо, он приготовил бы вам веселую встречу!
     Паттерсон  хотел  выругаться и  не успел: с  мостика,  к  ужасу мирного
бультонского джентльмена, внезапно  раздался отвратительный, захлебывающийся
хохот.
Быстрый переход