Изменить размер шрифта - +

     - И творят сейчас в Польше.
     - Да, так говорят у нас в отделе печати.
     - Я понимаю.
     Тут на минуту заглянул  архимандрит.  Он  с  величайшей  охотой  брался
написать книгу о происках стран оси в Софии.
     - Вы думаете, - это  поможет  привлечь  Болгарию  на  нашу  сторону?  -
спросил Бентли.
     - Я плюю в лицо болгаров, - ответил его высокопредодобие.
     - Я уверен, что он смог бы  написать  очень  хорошую  автобиографию,  -
сказал Бентли, когда святой отец ушел. - В мирное время я бы заключил с  ним
договор.
     - Джефри, вы серьезно полагаете, что я попаду в черный список как левый
интеллигент?
     - Совершенно серьезно. Вы откроете список. Вы, Парснип
     и Пимпернелл.
     Эмброуз вздрогнул при звуке знакомых имен.
     - Им-то что, - сказал он. - Они в Америке.

     Безил и Эмброуз встретились при выходе из министерства. Они задержались
на минуту,  наблюдая  живую  сценку  объяснения  между  автором  "Нацистской
судьбы"  и  полисменом  у  проходной;  оказалось,  американец   в   припадке
раздражения разорвал клочок бумаги, по которому его впустили, и  теперь  его
не хотели выпускать.
     - Ему можно посочувствовать, - сказал Эмброуз. - Не то это  место,  где
бы мне хотелось проторчать до конца войны,
     - Мне предложили здесь работу, - соврал Безил.
     - Нет, это мне предложили работу, - ответил Эмброуз.
     Они пошли вместе сумрачными улицами Блумсбери.
     - Как поживает Пупка? - после некоторого молчания спросил Безил.
     - После  вашего  исчезновения  она  прямо-таки  воспряла  духом.  Пишет
картины, как паровоз,
     - Надо будет заглянуть к ней как-нибудь. Последнее время я  был  занят.
Вернулась Анджела. Куда мы идем?
     - Не знаю. Мне некуда идти.
     - Это мне некуда идти.
     На улице уже тянуло вечерней прохладой.
     - На прошлой, не то позапрошлой неделе меня чуть было  не  произвели  в
гвардейские бомбардиры, - сказал Безил.
     - Когда-то один мой большой друг служил в бомбардирах капралом.
     - Не заскочить ли нам к Трампингтонам?
     - Я не виделся с ними целую вечность.
     - Ну так поехали. - Безилу нужно было,  чтобы  кто-нибудь  заплатил  за
такси.
     Войдя в маленький дом на Честер-стрит, они застали там только Соню. Она
укладывала вещи.
     - Аластэра нет, - объяснила она. - Ушел в армию - рядовым. Ему сказали:
таким старым офицерского звания не дают.
     - Боже мой, как это напоминает четырнадцатый год!
     - Я выезжаю к нему. Он под Бруквудом.
     - Вам там будет  чудесно  рядом  с  Некрополем,  -  сказав  Эмброуз.  -
Прелестнейшее место. Господи боже,  три  пивных  да  кладбище,  прямо  среди
могил.
Быстрый переход