|
– Тьфу! – возмутилась графиня. – Возможно, Годфри и прав. Мы погрязли в разврате.
Элпью свернула на площадь, протолкнувшись сквозь толпу мужчин, пожиравших глазами какую‑то дверь.
– Что здесь происходит? – спросила графиня, двигаясь за Элпью раком, чтобы разглядеть происходящее внутри.
– Это Райский дом порки миссис Бирч. Они собираются с духом: войти – не войти…
– Порки? – Графиня остановилась. – Надо как‑нибудь посетить его для нашей странички. Может, лучше послать туда Годфри, чтобы он присмотрел нам клиентуру…
Подбежав к графине, Элпью рывком привела ее в движение.
– Миледи, мы уже на три минуты опаздываем на свидание. Я слышала бой часов, когда мы высаживались из экипажа.
Ее светлость подобрала юбки и, спотыкаясь, стала продираться сквозь пьяные компании на площади.
Толпа буйной молодежи плясала вокруг центральной колонны, подбрасывая парики и безуспешно пытаясь увенчать ими шар наверху.
– Троекратное «ура» в честь Титира! – прокричали они.
В толпе шныряли, предлагая свои услуги, факельщики.
Проститутки всех видов и мастей прохаживались по площади, некоторые сидели на коновязях, другие стояли, прислонясь к огромным колоннам церкви Святого Павла.
– Фу! – наморщила нос графиня и, пробравшись мимо размалеванных девиц, рядами сидевших на ступенях церкви, спросила: – Чем это пахнет? Циветтой?
– Нет. Духами. – Элпью уже трясла ручку двери, которая проворачивалась в ее ладони.
– Это ложная дверь, дорогуша, – объяснила высокая проститутка в зеленом. Лицо ее густо покрывали весьма зловещие пятна, будто она была больна чумой в последней стадии. – За ней как раз алтарь.
– Так как же туда войти? – Элпью в нетерпении потерла пальцы.
– А никак, – отрезала проститутка. – На ночь церковь закрывается. Слишком уж удобно для нашего дела. А священнику это не нравится.
Топнув ногой, Элпью воскликнула:
– Тогда скажите, куда пойдет человек, если у него свидание у Святого Павла?
– Эй ты! Кошка драная! – Из пляшущих теней появилась еще одна проститутка. – Ты на нашей территории. Проваливай отсюда вместе со своей чумной дыркой. Ты нам все дело портишь.
Графиня выпрямилась во все свои пять футов два дюйма.
– Прошу прощения! Я леди Анастасия Эшби де ла Зуш.
– Мне плевать, что ты там подцепила, дорогуша, – проворчала девица. – Катись отсюда. И прихвати с собой эту драную кошку.
– Это моя камеристка, Элпью. Мы договорились встретиться здесь с другом моего покойного мужа…
Элпью уже засучивала рукава, готовая как следует врезать оскорбившей ее женщине. Графиня оттащила ее.
– Пойдем, Элпью, мы можем поспрашивать где‑нибудь в другом месте…
Они вышли из‑под портика и стали вглядываться сквозь ограду.
– Ваша светлость, – чуть не задохнулась Элпью. – Вон он! Смотрите. На церковном кладбище.
В нескольких ярдах от них, сбоку от церкви сидел на могиле, подпирая голову руками, Бо Уилсон. Один.
Пригнувшись, графиня и Элпью пробрались вдоль ограды к воротам, ведущим на кладбище с площади.
– Заперто. – Графиня покачала головой. – Что же нам делать? Смотреть отсюда? Как он туда попал?
– С другой стороны тоже есть ворота. На Бедфорд‑стрит. Их не видно из‑за церкви.
Сыщицы припали к воротам, прижавшись лицом к ледяным прутьям решетки и вглядываясь в темноту.
– Обдуй меня, ветерок, – с одышкой прошептала графиня. |