Изменить размер шрифта - +
Затем, за целую секунду до нужного момента, я накренил крыло, подождал, пока белое пятно пронесется прямо под крючком и пошел вверх, победно набирая высоту.
     Но я опять промазал. Я выпрямился на сиденье и посмотрел на кончик крыла, чтобы убедиться, на месте ли крюк. Он был на месте и пуст. Те, кто ждет на земле, должно быть, думают, что это за паршивенький воздушный цирк, — подумал я мрачно, — если они не могут даже с трех попыток подхватить простой старый носовой платок.
     На следующем заходе я круто спикировал вниз и выровнял самолет буквально над самой травой, задолго до издевающегося надо мной платка, и пошел прямо на него. Теперь-то я его возьму, думал я, даже если придется носом зарыться в землю. Я взглянул на указатель скорости, который показывал 100 миль в час, и чуть подал вперед ручку управления. Трава жестко поблескивала под большими деревьями, кое-где в ней попадались колосья одичавшей пшеницы. Еще чуть влево и чуточку пониже.
     В этот момент колеса ударили о землю, причем настолько сильно, что моя голова дернулась и перед глазами у меня всё поплыло. Биплан высоко подпрыгнул, а я снова двинул ручку вперед, готовясь накренить крыло для подхвата. В ту же секунду грянул сильный взрыв, мир почернел, а мотор издал вопль обезумевшего металла.
     Пропеллер врезается в землю, я разбиваюсь; что произошло; колеса должно быть оторвались; я остался без шасси, а теперь пропеллер молотит по земле по грязи; мы сейчас перекувырнемся; слишком быстро летят комья грязи; вытягивай, вытягивай на полную мощность; снова лечу но ничего от мотора ничего не останется пропеллер тоже где земля провода деревья поле ветер... Вся эта сумятица мыслей как-то сразу взорвалась во мне. А позади нее мертвящее осознание того, что я разбился.
      
      Глава 4.
     
     ТЕСНО ЗАЖАТЫЙ В КАБИНЕ, я почувствовал мощный удар самолета о землю, дал полный газ и рванул самолет в воздух. Единственное, что мне удалось выжать из ручки газа, был громкий скрежет. Газа не было. Биплан потянулся вверх на одной инерции.
     Мы никак не перелетим над телефонными проводами. Странно. При 100 милях в час они были так близко, а теперь уже совсем не так. Мы чисто автоматически развернулись против ветра, и с полностью выжатой ручкой газа, под завывание двигателя, в ста футах над землей всё как-то замедлилось. Я почувствовал дрожь самолета на грани срыва и с тревогой прислушивался к ней, зная, что малейшее замедление означало бы зарыться носом в землю.
     Но я знал свой биплан и знал, что он просто повиснет в воздухе и начнет плавный-плавный спуск против ветра. Я подумал, не перепугались ли люди там, на земле, потому что со стороны это должно было очень неважно выглядеть: мощный взрыв грязи, отлетающие в сторону колеса, странное завывание двигателя и резкий взлет вверх перед самым падением. Всё-таки единственным страхом, который я испытывал, был их страх, — как всё это должно было выглядеть с земли.
     Мы медленно опускались против ветра в высокую траву. Впереди ни одного препятствия. Земля неспешно выросла навстречу и слегка коснулась нас своей зеленью. В этот момент мотор уже бесполезен, и я выключил зажигание. Мы медленно скользили над зарослями травы со скоростью меньше 20 миль в час, и от нечего делать я перевел рычажок корректора смеси на холостой ход, а переключатель топливомера в положение выключено. Не было ни удара при приземлении, ни толчка вперед по инерции. Всё очень медленно, неспешно.
     Горя нетерпением поскорее выбраться из самолета и увидеть, что с ним произошло, я отстегнул привязные ремни и поднялся в кабине во весь рост еще до того, как мы окончательно приземлились. И тут биплан резко грохнулся вниз, накренившись на правое крыло.
Быстрый переход