— Ничего?
— Ничего.
— Так—таки решительно ничего?
— Решительно ничего.
— Так и сказать?
— Так и скажите.
Машурина подумала и вынула папироску из кармана.
— Огня можно?
— Вот вам спичка.
Машурина закурила свою папироску.
— „Они“ другого ждали, — начала она. — Да и кругом — не так, как у вас. Впрочем, это ваше дело. А я к вам ненадолго. Только вот с
Неждановым повидаться да письмо передать.
— Куда же вы едете?
— А далеко отсюда. (Она отправлялась, собственно, в Женеву, но не хотела сказать это Соломину. Она его находила не совсем надежным, да и
„чужая“ сидела тут. Машурину, которая едва знала по—немецки, посылали в Женеву для того, чтобы вручить там неизвестному ей лицу половину куска
картона с нарисованной виноградной веткой и 279 рублей серебром.)
— А Остродумов где? С вами?
— Нет. Он тут близко... застрял. Да этот отзовется. Пимен — не пропадет. Беспокоиться нечего.
— Вы как сюда приехали?
— На телеге... А то как? Дайте—ка еще спичку...
Соломин подал ей зажженную спичку...
— Василий Федотыч! — прошептал вдруг чей—то голос из—за двери. — Пожалуйте!
— Кто там? Чего нужно?
— Пожалуйте, — повторил голос внушительно и настойчиво. — Тут пришли чужие работники, чтой—то толкуют; а Павла Егорыча нету.
Соломин извинился, встал и вышел.
Машурина принялась глядеть на Марианну и глядела долго, так что той неловко стало.
— Простите меня, — промолвила она вдруг своим грубым, отрывистым голосом, — я простая, не умею... этак. Не сердитесь; коли хотите — не
отвечайте. Вы та девица, что ушла от Сипягиных?
Марианна несколько изумилась, однако промолвила:
— Я.
— С Неждановым?
— Ну да.
— Позвольте... дайте мне руку. Простите меня, пожалуйста. Вы, стало быть, хорошая, коли он полюбил вас.
Марианна пожала руку Машуриной. |