Изменить размер шрифта - +

     Скроггинсу было семьдесят пять с лишком, он страдал хроническим бронхитом, и весь пол в заведении был мерзко заплеван его харкотиной. Будучи вдовцом, он почти не вылезал из своей бильярдной, где и жил в душной комнатенке за писсуарами.
     Бильярдная безусловно представляла собой самое жалкое место в квартале. На стойке красовались дешевые шоколадки, арахис, пакетики жевательной резинки, конфеты и открытки юмористического содержания. В большой банке из красной жести, куда каждое утро подсыпался лед, охлаждались кока-кола или другие газированные напитки, реклама которых покрывала стены вперемежку с почерневшими картинами.
     Несмотря на убожество, бильярдная редко пустовала: среди десяти тысяч жителей города всегда находились такие, кто подолгу не работал и не знал, как убить время.
     Но, главное, в городе хватало юнцов, любивших с независимым видом заключать пари у зеленых столов.
     Джастин Уорд терпеливо дождался конца партии.
     Была пятница. Вошла группа молодых безработных и заняла второй бильярд.
     Когда партнеры Скроггинса наконец удалились, Уорд выбрал себе кий, натер его конец мелом и тщательно собрал шары пирамидкой. Он, видимо, оказался сильным игроком, потому что настроение у Скроггинса разом испортилось, и, записывая очки, этот старик в мятых, обвислых на заду брюках отхаркивался чаще, чем обычно.
     Затем оба отошли к прилавку, заговорили, и беседа их так затянулась, что Джастин появился у итальянца с опозданием на четверть часа, через несколько минут после начала снегопада.
     - Вы, кажется, первоклассный бильярдист.
     - Да, мне случается играть. Но обычно я себе этого не позволяю.
     - Вы обставили старого Скроггинса, и должен предупредить: он вам этого не простит.
     - А я думаю, он очень доволен.
     Уорд на минуту смолк, и глаза его, устремленные на стакан с пивом, как-то странно заблестели.
     Потом он ровным, невыразительным голосом объявил:
     - Я только что купил у Скроггинса его дело.
     Первое, что почувствовал Чарли, была досада, и он невольно посмотрел на Уорда с некоторым презрением.
     Джастин провел-таки его! Чарли ломал себе голову, строил самые невероятные предположения, а все было до отвращения просто и глупо.
     Ничего таинственного, ничего необыкновенного! Заурядный тип, каких вокруг пруд пруди, один из тех одиночек, что зарабатывают на жизнь ремеслом, о котором другие даже не помышляют, которым брезгуют.
     Такие попадаются в любом городе, квартале, порой - деревне. Неподалеку от "Погребка" живет один подобный фрукт: продает арахис на улице, толкая перед собой тележку и время от времени дудя в детский рожок.
     Был в городе и другой, ныне умерший, - торговал оладьями и жареной картошкой в дощатом ларьке.
     Джастин У орд - и не важно теперь, настоящее это имя или нет, - становится преемником впавшего в детство Скроггинса, который всегда был полоумным и о котором говорят снисходительно - скорее как о животном, чем как о человеке.
     - Недурное дельце! - съязвил Чарли.
     Его подмывало выскочить на кухню и сообщить новость жене.
     - Представляешь себе, чем оказался Уорд!
     Тут вошел заведующий почтой, и бармен не выдержал:
     - Случаем не играете на бильярде, Чалмерс? Джастин только что купил лавочку старого Скроггинса.
Быстрый переход