Изменить размер шрифта - +

   – А у тебя?

   – Я люблю возиться со всякими цветами-саженцами, люблю наблюдать, как они укореняются и растут. Однако держу садовника, потому что свободное время предпочитаю отдавать дочери.

   – Ты хороший отец! – выпалила Шейла и осеклась: черт, еще подумает, будто я намекаю на отсутствие Маргарет! – А кого мы ждем?

   – Ты имеешь в виду подружек Одри?

   – Нет, взрослых.

   – Только хозяйку дома. Не исключено, что в последний момент ей придет в голову прихватить с собой кого-нибудь. В этом смысле она непредсказуема. – Он невесело усмехнулся.

   – А дедушки и бабушки?

   – Мои родители уже умерли, а предки Маргарет давным-давно в разводе. С отцом она не видится, а мать живет в Новой Зеландии.

   – А крестные?

   Генри покачал головой.

   – Дело в том, что мы так и не окрестили Одри. Маргарет в любой религии отвергает ритуал. – Он отпил из бокала. – Ты, конечно, не одобряешь.

   – Мое мнение не стоит принимать в расчет. – Шейла приподняла свой бокал. – Благодарю за оказанную мне честь: ведь я единственная взрослая, получившая приглашение.

   Генри подлил шампанского ей и себе.

   – А ты не допускаешь, что я специально заманил тебя сюда под благовидным предлогом?

   – С какой целью? – небрежно осведомилась Шейла, хотя сердце ее заколотилось как бешеное, а в голову нагрянули мысли одна безрассуднее другой.

   – Знаешь ли... – начал было Генри, но она со смехом оборвала его:

   – Знаю, знаю! Я понадобилась, чтобы собрать остатки спагетти и пиццы с пола.

   – Шейла, я убежден, ты не сегодня-завтра затмишь меня в рекламном бизнесе.

   – Вряд ли... – Она стала серьезной. – Ну и зачем я тебе понадобилась?

   – Решил, что вдвоем мы сообразим, чем занять юных леди после застолья.

   – Между прочим, в этом плане они нам дадут сто очков вперед. Современные девочки не умеют скучать.

   – Ну, ты прямо бакалавр педагогических наук! Скажи, а нет ли у тебя собственных детей, о которых никому ничего неизвестно? – пошутил Генри.

   Однако Шейла шутку не оценила, поскольку ответила совершенно серьезно:

   – Детей у меня нет, но я воспитывала сестру и кое-что в этом деле смыслю.

   – Но теперь, когда Стефани выросла, тебе стало не о ком заботиться.

   – И что? Для чего ты это сказал?

   – Как для Чего? Всю жизнь о ней заботилась, а сейчас...

   – А сейчас у меня и потребности такой нет! – оборвала его Шейла.

   – Не придумывай! Тебе непременно надо кого-либо опекать – такова уж твоя натура.

   – Уж не тебя ли? – поддела Шейла.

   Генри собрался было развить свою мысль, но в это время хлопнула парадная дверь, а затем раздались голоса и приглушенный смех.

   – Это, наверное, моя жена! – произнес он отрывисто.

   И в ту же секунду в гостиную вошла Маргарет в сопровождении четырех вычурно одетых мужчин и до такой степени одинаковых, будто в игре «найди отличие».

   Шейла окинула их быстрым взглядом. Хозяйка дома привела с собой Эрвина Нейла и всю его банду, решила она.

   Высокая и стройная Маргарет, обладавшая каким-то внутренним запалом, от которого обмирают юноши-подростки, грациозно склонилась над сидящим в кресле мужем и чмокнула его в макушку.

Быстрый переход