Изменить размер шрифта - +
С Джайлсом она не чувствовала себя вульгарной, нелепо огромной амазонкой – она чувствовала себя женщиной, которая нашла достойного мужчину.
Джайлс начал поглаживать ее спину под своим сюртуком, который все еще оставался на ее плечах. Ощущение теплых рук поверх промокшего муслина было невыразимо приятным. Дездемоне не приходило в голову, что Джайлс сдерживается изо всех сил, пока она робко не коснулась его языка своим. Джайлс издал приглушенный горловой звук и с такой силой прижал ее к себе, что она ощутила все напряжение его желания. Ей не понравилось, что она теряет контроль над ситуацией, и она попыталась вырваться.
Джайлс тут же поднял голову и отступил назад. Все еще неровно дыша, он погладил ее перепуганные рыжие кудри.
– Извините, я забылся. Я не хотел вас напугать.
– Вы меня не напугали. Разве что чуть чуть. – У. Дездемоны тоже бурно вздымалась грудь. – Ну и что же будет дальше, Вулвертон?
– Вы мне позволите вас навещать? – спросил он с надеждой в голосе. – Будем больше проводить времени вместе, познакомимся поближе. Тогда и решим, подходим ли мы друг другу.
– Да, на это я согласна. – Не успев произнести эти слова, Дездемона опять испугалась. – Но нам понадобится время. Я же вам сказала, что меня устраивает независимость.
– А одиночество вас тоже устраивает? – тихо спросил маркиз.
Дездемона поглядела на свои вконец размокшие туфли и покачала головой.
– Но давайте договоримся, что будем искренни друг с другом. Если я в конце концов решу, что не могу выйти за вас замуж, я так и скажу. А если вы решите, что не имеете сил жениться на такой мегере – вы тоже так мне и скажете. И забудьте про все эти глупости о нарушении обещания жениться. Говорят, что Веллингтон женился из этих соображений и ничего хорошего из этого не вышло.
– Совершенно с вами согласен. Мне очень нравится ваш здравый смысл. Для начала зовите меня Джайлсом. – Улыбнувшись, Вулвертон добавил:
– Дианта всегда называла меня маркизом, и это было логично: она ведь вышла замуж не за человека, а за титул.
– Дура она была. Хорошо, я вас буду называть Джайлсом. – Она задумчиво посмотрела на него. – Как вы думаете, вы сможете без смеха называть меня Дездемоной?
– Боюсь, что нет. – Глаза маркиза весело заблестели. – Когда вы вломились ко мне в кабинет в Вулверхемптоне, мне пришло в голову, что, пожалуй, у Отелло были основания задушить Дездемону. И эта мысль возвращалась ко мне еще раза два три.
– Вы говорите возмутительную чушь! – Дездемона постаралась напустить на себя суровый вид, но еле удерживалась от смеха. И подумать только, что эта дурочка Дианта считала Джайлса занудой!
– Верно, – согласился Джайлс. – Тогда почему же вы хихикаете?
– Я серьезная пожилая вдова, и у меня нет обыкновения хихикать.
Она спрятала лицо у него на плече, пытаясь заглушить звуки, опровергавшие ее слова.

Глава 22

Робин не хвастался, утверждая, что у него в запасе огромное количество смешных историй. Макси так хохотала, что совершенно забыла все свои тревоги. Они вместе поднялись по лестнице. Робин нес подсвечник, а Макси поддерживала подол бархатного халата, чтобы случайно на него не наступить и не упасть.
Робин зашел в ее комнату, зажег свечу на ночном столике и повернулся, чтобы уйти. Точеные черты его лица резко высвечивались в колыхающемся пламени свечей. В длинном бархатном халате он был похож на явившегося из далекого прошлого средневекового феодала. Макси смотрела на него, сгорая от желания. Ей хотелось развязать кушак, обнажить это красивое тело и потянуть его в постель.
Не отдавая себе отчет в том, что делает, она положила ладонь на треугольник обнаженной кожи у основания его шеи и почувствовала, как резко участились удары его сердца.
Быстрый переход