Оливия
Я жду за дверью кабинета королевы. Ее секретарь, Кристофер, сказал мне, что она, возможно, не сможет увидеться со мной сегодня, но я все равно жду. Потому что я должна… я должна попытаться.
Когда она входит в комнату, бодрая и деловитая, я говорю:
— Мне нужно с вами поговорить. — Она даже не смотрит на меня. — Это очень важно. — Она проходит мимо меня к двери своего кабинета. — Ваше Величество, пожалуйста!
Наконец она останавливается и поворачивает голову. Поджимает губы, оглядывая меня. И этот парень, Кристофер, должно быть, обладает ментальной телепатией, потому что без единого слова, когда королева входит в свой кабинет, машет рукой и ведет меня за собой.
Я не знаю, как долго она позволит мне говорить, поэтому, как только дверь закрывается, я сразу же начинаю.
— Николасу нужно больше времени.
Ее слова отрывисты и пренебрежительны.
— Время ничего не изменит.
— Он еще не готов.
Она заходит за свой стол и просматривает лежащие там бумаги.
— Конечно, готов. Он был рожден для этого — в буквальном смысле.
— Он этого не хочет.
— Но он это сделает. Потому что он благороден и это его долг.
— Я люблю его!
Это заставляет ее остановиться. Ее рука замирает над листом бумаги, она медленно поднимает голову, встречаясь со мной взглядом. А потом выражение лица королевы становится мягче — морщинки вокруг рта и глаз разглаживаются, делая ее взгляд более ласковым. Как у бабушки, которой она и должна быть.
— Да, я верю, что ты его любишь. Он ведь тоже любит тебя. Когда он смотрит на тебя… его отец смотрел на его мать точно так же — будто она была восьмым чудом света. В последние месяцы Николас так сильно напоминал мне своего отца, что временами мне казалось, будто мой сын стоит рядом.
Она жестом указывает на диван у камина.
— Садись.
Я делаю это осторожно, пока она садится в мягкое кресло напротив меня.
— После Томаса у меня был второй ребенок — дочь. Николас когда-нибудь говорил тебе об этом?
— Нет, — отвечаю я, и весь праведный жар покидает меня.
— Она была болезненным, красивым созданием. Родилась с пороком сердца. Мы пригласили всех специалистов, врачей со всего мира. Эдвард был вне себя от горя. И я бы отдала свою корону, чтобы спасти ее… но ничего нельзя было сделать. Мне сказали, что она не протянет и месяца. Она прожила шесть лет.
Кажется, она на мгновение потерялась в воспоминаниях. Затем ее серые глаза мигают, выходя из задумчивости. Ее взгляд возвращается в настоящее — ко мне.
— Именно тогда я поняла, что надежда жестока. Безжалостный подарок. Честность, завершенность, может показаться жестокой — но, в конце концов, это милосердие. — И тут ее голос превращается в сталь. — Между тобой и моим внуком нет никакой надежды на будущее. Никакой. Ты должна принять это.
— Я не могу, — шепчу я.
— Ты должна. Закон ясен.
— Но вы могли бы изменить закон. Могли бы сделать это ради нас… ради него.
— Нет, не могу.
— Вы же королева!
— Да, это верно, а у вашей страны есть президент. |