Изменить размер шрифта - +

    Но сегодня даже Жозеф ничуть её не заинтересовал. Казалось,
ей ни до чего нет дела. Может быть, она просто превращается в
истеричку, как печально известная леди Камберленд, рожавшая каждый
год по ребенку и все время проводившая в постели с флакончиком
нюхательной соли в руке.
    Касси поспешно направилась к виноградникам, но тут же
остановилась, заслышав позади шаги Жозефа, и, гневно сжав губы,
обернулась:
    — Черт побери, Жозеф, оставишь ты меня наконец в покое!
    Жозеф, напуганный столь неожиданным взрывом, остановился в
нескольких шагах от девушки.
    — Но, мадонна, — осторожно начал он, — вы не должны так
волноваться. Не хотите же вы навредить себе и будущему младенцу!
    Однако его умиротворяющий тон возымел обратное действие.
    — Кажется, граф уже сделал все, что мог! — задыхаясь,
вскричала Касси, дав волю ярости. — Неужели ему все ещё мало, и он
приставил вас ко мне в качестве сторожевого пса докладывать о
каждом моем шаге?! Он должен быть удовлетворен своей победой..,
разве я не ношу его ненавистного младенца?! Будьте вы все
прокляты!
    Она подобрала юбки, повернулась и побежала к озеру. Жозеф
долго смотрел вслед девушке, встревоженный её пронзительными
воплями. Наконец, решив что-то для себя, он торопливо направился к
вилле.
    Касси поняла, что он ушел, и немедленно остановилась. Как она
хотела бы выбросить из головы ужасные неотступные мысли! Победа
графа была полной, это несомненно. Всего через три месяца она
покорилась ему, она, та, которая снова и снова клялась, что
никогда не станет его женой, что бы он ни делал. Да, она носит
проклятое дитя, зачатое в страсти и ненависти, и проявила
непростительную слабость, склонившись перед злой волей графа,
вручив ему себя и свое будущее.
    Касси рассеянно провела рукой по лбу, безуспешно стараясь
избыть затопившую душу горечь, подавить нарастающее отчаяние.
    — Кассандра!
    Обернувшись, она увидела быстро шагавшего к ней графа. При
виде этого человека, принесшего Касси столько несчастий, что-то
словно рухнуло в душе, и она бросилась прочь, подальше от него, к
озеру. В ушах у неё звенел собственный пронзительный безумный
смех.
    Граф тоже услышал его, и ледяной страх стиснул сердце. На
какой-то мучительный миг она исчезла в густых зарослях олеандров.
Энтони метнулся следом, не замечая, что низко нависшая ветка
разорвала рукав рубашки и оцарапала руку. Наконец, Энтони увидел,
что девушка уже мчится по берегу озера, — длинные волосы
разметались по плечам. Господи Боже, что же произошло?!
    — Кассандра! — снова позвал он. Девушка на секунду замерла,
настороженная, как испуганный зверек, но тут же встрепенулась и
вновь помчалась, не разбирая дороги. Она была уже почти у кромки
воды, но он в последнюю минуту успел схватить её за талию и
оттащить прочь. Касси билась у него руках, пытаясь ударить. Энтони
с трудом обнял её и прижал к себе:
    — Прекрати, Кассандра! Немедленно прекрати! Он схватил её за
плечи и стал трясти. Девушка безмолвно уставилась на него широко
раскрытыми невидящими глазами. Она словно окончательно обезумела и
разразилась грубой бранью, готовая снова наброситься на Энтони.
    — Оставь меня! Я не твоя собственность! Тебе меня не сломить!
Я не сдамся.., дьявол возьми тебя и твоего проклятого ребенка!
Неужели ты не понимаешь?! В Англии нет пальм, нет виноградников,
нет оливковых рощ! И тюремщиков тоже нет!
    Граф стиснул зубы, размахнулся и ударил её по щеке с такой
силой, что голова Касси запрокинулась.
Быстрый переход