Изменить размер шрифта - +
Ты ведь знаешь, что сделают с тобой, если поймают.

– Я и не спорю, – девушка печально улыб¬нулась. – На это у нас просто нет времени. Не мог бы ты хотя бы обнять меня на прощание, Риккардо?

– Саманта! – Лазаро крепко обнял девуш¬ку. – Прощай, дорогая! Ты ведь знаешь, я… – Он вдруг покачнулся, разжал объятия и медлен¬но опустился на землю.

Топаз стояла над ним, держа в левой руке шприц с тонкой иглой.

– Прощай, Риккардо, мне будет не хватать тебя.

– Что, черт побери, происходит? – изумлен¬но воскликнул Флетч. – Что ты сделала с ним?

– Всего навсего ввела снотворное. Он про¬снется примерно через час. – Топаз смотрела на распростертого перед нею мужчину, глаза ее влажно блестели. – Я знала, что Риккардо попы¬тается отправить меня с вами, и подготовилась заранее. Вы поможете мне втащить его в верто¬лет?

Скип покачал головой.

– Мы не можем взять его. Он слишком много весит.

– Но я ведь не лечу с вами, – с жаром возра¬зила Саманта. – А Риккардо весит всего сто шестьдесят фунтов. Не так уж это много! – Де¬вушка подошла к кабине. – Послушайте, вы обязательно должны его взять. Это Риккардо Лазаро. Его непременно поймают, если он останет¬ся. Это всего лишь вопрос времени. Его надо увез¬ти с острова.

– Сто шестьдесят фунтов, – Скип покачал головой. – Это слишком много.

Холодный пот выступил на лбу Саманты.

– Неужели из этой машины нельзя ничего выгрузить?

– Мы уже избавились от всего, от чего мож¬но было. Мне жаль, но вам придется оставить его.

– Я не могу! – Неужели это конец? Конец и для нее, и для Риккардо?

– Возьми его, – распахнув дверцу, Флетч выпрыгнул из вертолета.

– Флетч, мы не можем… – протестующе на¬чал Скип.

– Я остаюсь. Так что проблем с весом у тебя не будет.

Флетч вышел из за вертолета, и глаза Саман¬ты удивленно расширились. До этого она была слишком поглощена происходящим и бросила лишь беглый взгляд на лицо сидящего в кабине Бронсона. Теперь же он стоял прямо перед ней. Когда Бронсон прибыл на Сент Пьер, газеты пе¬стрели фотографиями знаменитого нефтепро¬мышленника. Но сейчас Саманта вдруг поняла, что все эти фотографии и в малейшей степени не отражали истинной сущности стоящего перед ней человека. Флетчер Бронсон был настоящим титаном. Огромного роста, сильный и мускулис¬тый, ни грамма лишнего веса. И в то же время его никак нельзя была назвать худым – он казался вытесанным из огромной каменной глы¬бы. На вид Бронсону было слегка за сорок – в густых каштановых волосах кое где просвечива¬ла седина. Широкие скулы, густые рыжеватые брови над холодными зелеными глазами. Пожа-луй, никто не смог бы назвать Флетчера краси¬вым. И все же в лице его было что то заворажи¬вающее, приковывающее внимание.

Флетч подхватил Риккардо с удивительной лег¬костью, словно спящего ребенка, и быстро под¬нял его в самолет. Захлопнув дверцу, он сделал шаг назад и, взяв Саманту под локоть, потянул ее за собой, подальше от вертолета.

– А теперь убирайтесь отсюда поскорее, – велел он Скипу. – Прилетайте за нами завтра в это же время. Надеюсь, здесь уже можно будет сесть безопасно.

– Но что, если…

– Заводи!

Вздохнув, Скип включил зажигание.

– Завел, уже завел. – Минуту спустя верто¬лет взмыл в голубое небо.

Флетч проводил его взглядом и повернулся к Саманте:

– Кажется, нам некогда махать им рукой на прощание?

Топаз покачала головой.

– Солдаты могут быть здесь в любую мину¬ту. – Она пошла прочь с поляны в сторону гус¬того леса, быстро кивнув на ходу Бронсону: – Следуйте за мной.

Быстрый переход