Изменить размер шрифта - +
– Она пошла прочь с поляны в сторону гус¬того леса, быстро кивнув на ходу Бронсону: – Следуйте за мной.

– Именно это я и собирался сделать, – заве¬рил ее Флетч. – Не бродить же одному по горам. Ты знаешь какое нибудь безопасное место, где мы могли бы спрятаться до завтра?

Взглянув на него через плечо, Саманта улыб¬нулась:

– Не волнуйтесь. Я знаю такое место. Я по¬забочусь о вас.

Флетч с изумлением понял, что эта хрупкая и беззащитная с виду девушка действительно считает, что должна позаботиться о нем. Полный абсурд! Флетч уже много лет не нуждался ни в чьей заботе. К тому же он сильно сомневался в том, что Саманта Бартон способна обеспечить их безопасность. Она была тоненькой и прозрач¬ной, как лунный свет. И казалась почти незем¬ным существом. Флетч снова почувствовал раз-дражение, глядя на ее нелепую одежду.

– У тебя нет даже оружия, – заметил он. – Так что позволь усомниться в том, что ты спо¬собна справиться с солдатами. Армия Лазаро, должно быть, совсем обнищала, если его люди разгуливают по лесам безоружными.

– Просто я не люблю оружия, – ответила на это Саманта. – Риккардо знал об этом и никогда не предлагал мне стрелять. Я ведь исполняла в основном обязанности курьера или радиста.

– Надо же, с каким пониманием относился Лазаро к твоим прихотям!

– Риккардо ко всему относился с понимани¬ем, – серьезно ответила Топаз. – К тому же, если патруль настигнет нас, оружие все равно не поможет. Лучше постараться избежать столкно¬вения. Я знаю эти горы, как свои пять пальцев, и не позволю, чтобы вас схватили.

– Спасибо. – Флетч с удивлением заметил, что слова, которые он хотел произнести с иро¬нией, прозвучали абсолютно серьезно.

– Это я должна благодарить вас за то, что вы уступили свое место Риккардо, – с жаром ответи¬ла девушка. – Я в большом долгу перед вами.

– Ни в каком ты не в долгу, – угрюмо бурк¬нул Флетч. – Я всегда делаю только то, что хочу. Просто не имело смысла стоять и спорить, пока до нас доберется патруль.

На губах Топаз заиграла едва заметная улыбка.

– Понимаю. Что ж, я все равно благодарна вам за то, что вы проявили такое здравомыслие в минуту опасности. Нам с Риккардо повезло.

Топаз ускорила шаг, и вскоре они ступили под густые кроны тропического леса.

 

Оглядев пещеру, куда привела его Саманта, Флетч тихонько присвистнул.

– Черт побери! Отличное укрытие.

– Красиво, не правда ли? – Саманта осветила фонариком каменные стены. Высоко над их головами свисали со стен сталактиты причудливой формы и разных цветов, от нежно кремового до ярко розового. – Здесь мы в безопасности. Вход надежно замаскирован кустами. Нам повезло, что мы обнаружили это место.

– И давно вы скрываетесь здесь?

– Около двух лет. Когда мы пришли сюда впервые, все было по другому, – с грустью про¬изнесла Саманта. – К армии Риккардо присоеди¬нились около пятисот человек. И нас вела впе¬ред надежда. – Расправив плечи, она словно бы стряхнула с себя грусть и уныние. – Ну что ж, все это осталось в прошлом. Когда четыре меся¬ца назад Риккардо понял, что у него все равно не хватит сил свергнуть хунту, он распустил свою армию, велел людям возвращаться по домам. И нас осталось четверо – Риккардо, я, Пако Раналто и доктор Салазар. Мы организовали не¬сколько налетов на Аббатство. Но все понимали, что это конец. Два дня назад Риккардо отослал Пако и доктора. Но ему нужен был кто то, чтобы помочь переправить освобожденных уз¬ников на Барбадос. Поэтому Риккардо не возра¬жал, когда я сказала, что не оставлю его.

Нет, она ни за что не покинула бы Лазаро, подумал Флетч, испытывая при этом странное чувство, похожее на боль в старой ране.

Быстрый переход