В сторонке стоял купленный не иначе как за доллары проводник в мятой униформе и проверял билеты у первых пассажиров – женщины с сынишкой лет пяти и старухи в траурном платке. Подошел пузатый дядька в плаще, застегнутом на одну пуговицу, с пухлым портфелем под мышкой, из которого торчала палка копченой колбасы. Я окрестил его Председателем Колхоза и, глядя на колбасу, еще раз пожалел о выпитом портвейне, возбудившем во мне зверский аппетит. Вслед за ним билет предъявил мужчина, очевидно, провожавший беременную жену. «Не разродилась бы в поезде», – почему‑то подумал я, будто в этом случае мне пришлось бы принимать роды. Муж беременной нетерпеливо озирался по сторонам, затем спросил о чем‑то у проводника на ухо (не иначе как просил открыть туалет), но тот лишь покачал головой. Будущий отец еще раз оглянулся и, пропустив жену вперед, поднялся в вагон.
Следуя начатой игре в детектив, я стоял в неосвещенной части перрона и пытался определить своего клиента. Ничего не получалось: отвлекал урчащий желудок, не давал покоя светящийся через две платформы ларек, торговавший пепси‑колой, яйцами, сыром, колбасой и прочим, что всегда предлагают подобные точки в дорогу пассажирам. Как ни странно, несмотря на позднее время, ларек работал: пассажиры отходили от него, унося кульки со съестным и бутылки с напитками. Переход был довольно далеко от четырнадцатого вагона, и риск опоздать убавлял мою решительность. Я подошел к проводнику:
– Вагон‑ресторан работает?
– Який ресторан у десятой години? – сплюнул тот и растер плевок туфлей по перрону. – Дома трэба исты.
Я поблагодарил его за совет; понимая, что не успокоюсь, пока не утолю голод, решил рискнуть. Спрыгнув с перрона на рельсы, я перебежал две колеи, подтянулся на руках и оказался на соседней платформе, затем так же преодолел оставшееся до ларька расстояние. Это едва ли заняло минуту, но все же меня опередила группа венгров в ярких куртках и одинаковых трико. Глянув на часы, я решил стоять до победы (не просить же у транзитных иностранцев пропустить меня без очереди!). Слюна вырабатывалась, как у павловской собаки; витрина и впрямь обещала сытный ужин под стук колес, хотя я понимал, что заветную пачку придется распечатать.
«Вторая», – подумал о сигарете, выпуская струйку ароматного дыма.
Голоса туристов у окошка ларька потонули в тепловозном гудке: между мной и моим поездом останавливался состав, лишая меня возможности вернуться тем же путем. Венгры выбирали товар долго, будто приехали из голодного края, торговались, советовались, без конца передавали друг другу деньги, и это начинало меня бесить. Объявили отправление моего поезда. Аппетит мгновенно пропал, жаль было недокуренную сигарету «Кэмел», но ничего не оставалось делать, кроме как выругаться про себя в адрес непредвиденных обстоятельств и побежать вдоль остановившегося состава к переходу, до которого было метров сто пятьдесят.
Лавируя между клунками, чемоданами и их хозяевами, я наконец добежал до него, но дверь с меловой надписью «Ремонт» оказалась запертой. Это уже походило на плохую шутку, но финиша на черной полосе невезухи, увы, не было… Я побежал к противоположному входу. Навстречу, лязгая и громыхая, неслась кара с тремя прицепами, доверху груженными посылочными ящиками. «Па‑а‑береги‑ись!..» – орал водила, не сбавляя скорости. Пришлось обежать переход с другой стороны. По пути я споткнулся о чей‑то рюкзак, звякнула упавшая с него гитара. «Осторожней, ты, козел!» – услышал вслед… Я достиг перехода, расталкивая пассажиров подошедшего поезда, сбежал по двум пролетам в туннель и устремился к своей платформе. «15‑й путь», «16‑й путь»… – мелькали надписи на кафеле. Лишь уперевшись в желтую тупиковую стену, я понял, что потерял ориентировку: мой поезд отправлялся с 12‑го пути! Рявкнув от досады, я рванул в обратную сторону…
Выход из туннеля оказался в самом хвосте поезда. |