|
– Не делай этого, – я поднимаю свои клинки. – Просто скажи мне, что убивает моего друга, и ты останешься в живых.
Он набрасывается на меня, и я быстро бросаю свои кинжалы, глубоко вонзая их в оба его предплечья. Кровь течет по локтям, он роняет кухонный нож, а затем хрипло кричит, глядя на свои трясущиеся руки.
– Я же говорила тебе не делать этого! – я делаю три шага, затем выхватываю оба своих кинжала за рукояти и бью его прямо в живот.
Он отшатывается назад и упирается в полки.
В боку вспыхивает изнуряющая боль, и я задыхаюсь, напрягая все мышцы, словно это может как-то отмотать назад последние тридцать секунд и избавить меня от боли в сломанном ребре. Черт, я не подумала об этом.
Повар с мольбой сводит дрожащие руки вместе, обнажая синие полумесяцы под ногтями.
– Пожалуйста. Не надо. У меня есть жена. И двое детей.
Синий .
Он пользовался полотенцем с синей каймой. Он оттирал синеву со своих рук.
Я медленно выхожу из кладовки и вижу, что Ридок охраняет дверь, летная куртка расстегнута, меч наготове.
– Мы ищем что-то синее.
– Ты хочешь сказать, что на этом островке действительно есть что-то разноцветное? – мы оба смотрим на кастрюли, сковородки и посуду, покрывающие недавно опустевший стол, а затем двигаемся к нему. Ридок убирает меч в ножны, берет кастрюлю, проверяет ее содержимое на цвет и ставит на место. – Даже чертовы птицы белые…
Птицы.
Синие ногти. Запах перезрелых фруктов.
Вот оно.
– Я знаю, что это…
Повар кричит, выбегая из кладовки, и мы с Ридоком разворачиваемся.
Сердце замирает, когда в полете я замечаю кухонный нож повара. Я уклоняюсь вправо, затем бросаюсь вперед к повару, отгораживаясь от боли, словно она принадлежит кому-то другому, и делаю прием из книги Кортлина. Щелчком запястья я бросаю кинжал и прижимаю окровавленную руку повара к дверному проему.
У него хватает наглости выть, словно он этого не заслуживает.
– Стой там, – приказываю я по-хедотски, а затем поворачиваюсь к Ридоку.
Воздух вырывается из моих легких, когда Ридок смотрит вниз.
Нож повара торчит из его бока.
Мне бы хотелось, чтобы вы с Сойером были с нами, но я благодарна, что у меня есть Ридок, даже если его сарказм действует Мире на нервы.
– Восстановленная переписка кадета Вайолет Сорренгейл с кадетом Рианнон Маттиас
Глава 37
– Ридок! – страх накатывает на меня, холоднее январского снегопада, и я, спотыкаясь, иду вперед.
Нет. Нет. Нет . Слова складываются в моей голове в песнопение чистого отрицания.
– Это… прискорбно, – тихо говорит Ридок, глядя на нож, торчащий из его бока.
Только не Ридок. Никто , но особенно не Ридок.
Этого не должно случиться. Только не снова. Не тогда, когда мы в тысячах миль от дома, а он еще не закончил академию, не влюбился и не начал жить .
– С тобой все в порядке, – шепчу я. – Просто держи его, а я позову Трегера…
Ридок тянется к рукояти ножа.
– Нет! – я бросаюсь к нему, чтобы схватить его за руку, но он уже выдернул лезвие. Я хлопаю его ладонями по боку, чтобы остановить поток крови… но его нет. На рубашке нет дыры, только две прорехи на летной куртке и порез на стойке.
Лезвие зацепило край летной куртки… не его .
Ридок летит на повара, и мои руки соскальзывают с его живота.
– Засранец! – кричит Ридок, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как он впечатывает кулак в лицо повара. – У меня четыре рубашки, но только одна гребаная летная куртка, и я – удар, – ненавижу, – удар, – шить! – Ридок выхватывает кинжал из руки повара, и тот сползает по дверному косяку, его глаза закрываются. |