Изменить размер шрифта - +

     Гвен возникла  неожиданно. Дверь  открылась, и он увидел за ней молодую

женщину, державшую под уздцы двух лошадей -- Дайану и черного жеребца.

     -- Как его зовут? -- Блейд потрепал гриву коня.

     -- Блэки. Ему, во всяком случае, подходит... Иди, оденься, Дик.

     -- Мы собираемся куда-то ехать?

     Она улыбнулась.

     -- В двух милях отсюда есть охотничий домик...

     Блейд бегом направился в свою комнату. Почему-то ему не хотелось, чтобы

кто-нибудь видел его по дороге.

     * * *

     Скачка  сквозь  снегопад  была  восхитительна.  Холодный воздух обжигал

легкие,  морозил  щеки, ветер бил в  лицо. Кони  рвались  прямо  по  снежной

целине,  без  дороги. За  холмами  уже скрылись огни Хэнксборо  Хилл, и ночь

растянула над ними свое непроницаемое покрывало; ни один лучик лунного света

не пробивался  сквозь  ватную темноту  облаков.  Блейд во всем полагался  на

Гвенделайн. Как она  не теряла  дорогу в  этой сумасшедшей скачке, где  были

перемешаны воздух, снег и тьма, он решительно не понимал.

     Десять минут быстрого движения, две мили, а цель все еще не видна... Но

вдруг конь Гвен остановился как вкопанный.

     Уже  спешившись,  Блейд различил  во мгле  бревенчатую  стену.  Девушка

куда-то отводила  лошадей,  разведчик же принялся  было  разыскивать  дверь.

Результаты, правда,  оказались плачевными -- войти  он  смог  только  тогда,

когда Гвен распахнула перед ним тяжелую створку.

     Внутри  дом являл собой странное  смешение  стилей.  Шкуры  и  звериные

головы  на  стенах  безошибочно  выдавали  его  предназначение, но  с  этими

охотничьими    трофеями    не   вязались   ни    стоявшая    около    камина

печь-микроволновка, ни современнейшая японская стереосистема.

     Но  что оказалось гораздо  важнее,  в доме было адски холодно.  Пар  от

дыхания  оседал  маленьким  облачком, оконные стекла  заледенели, и Блейд не

решился даже стянуть перчатки. Гвен, присев на корточки, растапливала камин,

по поленьям  уже  змеились  в  неистовой  пляске язычки  пламени.  Разведчик

отправился во двор, к навесу, подтащить дров.

     Постепенно теплело; верхнюю одежду уже можно было  снять. Под курткой у

Гвен был надет темно-зеленый бархатный комбинезон, делавший ее стройные ноги

еще  длиннее и призванный, пожалуй, не  скрывать, а  подчеркивать. Во всяком

случае, в  багровых отсветах колеблющегося пламени  стройная фигурка девушки

казалась Блейду совершенной, как танагрская статуэтка.

     Воздух уже прогрелся, и Гвен с ногами забралась на кровать,  зарылась в

покрывавшую ее звериную  шкуру, потом протянула руку  разведчику. Дважды его

звать не пришлось.

     Он был достаточно опытен, чтобы не пытаться овладеть ею сразу; его руки

долго  ласкали гладкую кожу,  гладили ее роскошные рыжие волосы,  потом язык

скользнул  меж  карминовых губ, коснулся,  щекоча, неба.

Быстрый переход