Сначала его светлость счел произошедшее аппаратурным сбоем и ринулся
проверять все заново; убедившись, что ошибки быть не может, он поднял трубку
прямой связи с ведомством Дж. Затем последовал ночной звонок Блейду,
оторвавший его от столь приятного времяпрепровождения.
Итак, ошибки быть не могло -- по Земле разгуливал некто, не имевший
отношения к земному миру, и его цели оставались абсолютно неведомыми. Теперь
же, после доклада премьеру, пришелец превратился в полную и незыблемую
реальность; даже если бы он не существовал, его пришлось бы выдумать. Дороти
Флетчер была дамой серьезной и шуток не понимала.
Не прекращая объяснений, Лейтон метался по крохотной комнате. Блейд
давно перестал понимать его; Дж., вероятно, тоже. Оба разведчика хотели лишь
одного -- приступить к действиям. Каким? Определить это должен был научный
руководитель проекта "Измерение Икс".
Наконец Лейтон успокоился; скорее всего, ему надо было выговориться --
а, учитывая секретность проекта, он не мог вести подобные разговоры даже со
своими ассистентами. Старик кивнул головой и направился к двери; оба гостя
последовали за ним. Через минуту они стояли перед ТиВи-Икс -- внушительной
установкой со множеством шкал, циферблатов, разноцветных лампочек и клавиш.
В центре массивного стального шкафа слабо светился экран, из широкой щели
под ним медленно выползала бумажная лента, спадая на пол ровными витками.
Его светлость взглянул на острые зубцы, вычерченные пером самописца, и
удовлетворенно хмыкнул.
Разведчики, старый и молодой, молчали. Лейтон снизошел до объяснений.
-- Объект имеет массу около двухсот фунтов... Крупный экземпляр! Сейчас
находится от нас на расстоянии восьми миль... Я полагаю, это человек.
Дж. и Блейд переглянулись; до сего момента сомнений в человеческой
сущности пришельца у них не возникало.
Между тем профессор продолжал:
-- За последние два часа он сместился на шесть миль в северо-восточном
направлении... Мое мнение -- он идет пешком.
Голый, в зимнем Лондоне... Блейд вздрогнул, вспомнив свой визит в
Берглион. Конечно, столица Британии не столь безлюдна, как ледяные
берглионские равнины, но в это время года почти так же холодна.
-- Вы можете указать нам точные координаты? -- спросил Дж.
-- Разумеется... на этом будет построена вся методика поиска, -- Лейтон
начал вращать рубчатую рукоятку, приглядываясь к мелькавшим на экране
цифрам. -- Восемь и две десятые мили, ошибка -- сто ярдов... Азимут --
семьдесят два градуса, ошибка -- градус... Прочесывать придется около
четверти квадратной мили... -- ответ его светлости напоминал сообщение
какого-то автомата.
Блейд приуныл -- чтобы проверить такую территорию, требовалась помощь
полиции. Однако профессор, похоже, придерживался иного мнения.
-- Прекрасно, прекрасно. |