Разведчик нажал на кнопку. Та подалась неожиданно легко, и в следующий
миг раздался пронзительный свист. Трубка вырвалась из пальцев Блейда, не
ожидавшего такого поворота событий, и что-то с визгом стало носиться по
комнате; там, где оно касалось стен, поднимались облачка штукатурки. Рефлекс
заставил разведчика упасть на пол, подминая под себя шефа.
Когда все стихло, они еще долго лежали, тяжело дыша и переглядываясь,
пока обеспокоенный сержант автоматчиков не сунулся в комнату. Сердито махнув
ему рукой, Дж. первым стал подниматься на ноги, отряхивая пыль с колен.
-- Боюсь, Дик, ты чуть не отправил нас к праотцам, -- заметил он. --
Можно подумать, ты не знаешь, как обращаться с незнакомым оружием! Ты что
же, стал бы дергать за каждый проводок минного взрывателя?
Постепенно успокаиваясь, шеф МИ6А медленно обошел комнату по периметру
и наконец в одном из углов обнаружил то, что искал. Наклонился, повертел в
руках, подозвал кивком Блейда.
-- Смотри... Только осторожнее, не порежься, края очень острые... Если
бы прорезь была направлена в другую сторону, мы бы выглядели не лучше двух
кочанов нашинкованной капусты.
Блейд разглядывал маленький диск, дюймов двух в диаметре, отливающий
сталью в холодном утреннем свете.
-- Нечто подобное используется на Востоке, в Японии, -- задумчиво
произнес он. -- Псюрикены, заточенные звездочки, оружие ниндзя...
-- Ну, здесь это поставлено явно на промышленную основу, -- покачал
головой Дж
Уже совершенно успокоившись, он высунулся в коридор, велел своим людям
собрать одежду пришельца, сунул в карман устройство, стреляющее дисками, и
направился к двери. Блейд шел следом.
Подходя к машине, они услышали голос Лейтона -- кажется, он требовал от
бедняги Стива немедленного и полного отчета. Дж., кряхтя, залез на заднее
сиденье, поднял трубку и доложил.
-- Все в порядке. Вы можете выключать свой железный шкаф.
-- В порядке? Что значит -- в порядке? -- в голосе Лейтона слышалось
раздражение.
-- Это значит, что мы живы, и дело обошлось без крови.
-- А он? Где он? Прибор ничего не фиксирует!
-- Считайте, сэр, что мы его изгнали. Отбили инопланетный десант! --
Дж. подмигнул Блейду, и тот понял, что шеф потешается от души.
-- Ваши люди прикончили его? Я же просил...
-- Мы не сделали ни выстрела. Он ушел. Вернее, его забрали
-- Как забрали?
Дж. поморщился.
-- Я полагаю, так же, как вы забираете Ричарда.
Наступило молчание, потом Лейтон спросил:
-- И что же... никаких следов?..
-- Следов сколько угодно -- как и вещественных доказательств. Через
полчаса все будет доставлено вам.
-- Жду, -- произнес Лейтон и отключился.
Шеф МИ6А поднял глаза на своего подчиненного.
-- Как всегда, Дик, ни слова благодарности. |