Пока что его светлость был жив, а
последние события позволяли надеяться, что с новой командировкой задержек не
будет.
-- Бог троицу любит, -- тихо, чтобы не расслышал шаркавший впереди
Лейтон, пробормотал он на ухо своему шефу.
-- Что ты имеешь в виду? -- Дж. обернулся.
Они поднимались по устланной красным ковром лестнице Букингемского
дворца. Лестница, правда, была боковая.
-- Сначала меня пригласил к себе Норрис -- с вашей подачи, как
выяснилось. И я встретил женщину... молодую девушку... Затем -- история с
пришельцем... А теперь -- сегодняшнее свидание...
Дж. усмехнулся.
-- Ты хочешь сказать, что ставки растут?
-- Что-то вроде этого, сэр.
Приглашение на аудиенцию к королеве было получено через два дня после
славной победы над пришельцем. Как полагал Блейд, то была награда за
ликвидацию угрозы вторжения.
-- Ты бывал здесь раньше? -- тихо произнес Дж
-- Нет, сэр. Экскурсии стали пускать недавно, и я не мог выбрать
времени... -- разведчик усмехнулся. -- Впрочем, есть занятия поинтереснее,
чем разглядывать королевскую гостиную.
-- Например, девушки, -- на сухих губах Дж. промелькнула ответная
улыбка.
-- Так точно, -- подтвердил Блейд. Сейчас его переполняла глубокая
благодарность ко всем женщинам и девушкам вообще, и Гвенделайн Маккаллох в
частности. В конце концов, эта малышка вытащила его из жесточайшего запоя!
Они преодолели последний лестничный марш и остановились перед закрытой
дверью.
-- Ждите здесь, -- их проводник, камергер в щегольском камзоле,
стилизованном под старину, указал на стоявшие у стены банкетки. Лейтон и Дж.
не замедлили воспользоваться предложением, все-таки оба были уже очень
стары.
Отдыхать, однако, им пришлось недолго.
Появившись вновь, царедворец провел их каким-то коридором в просторный
зал, где собралось довольно много представительной публики. Периодически
чей-то голос выкрикивал титулы и имена, и названное лицо чинно следовало к
двери, инкрустированной эмалевыми медальонами в бронзовых оправах.
Оказалось, что Лейтон знает здесь многих. Он довольно хмуро раскланивался,
не посвящая, однако, спутников в закулисную жизнь высшего света и свои связи
в высоких сферах.
Наконец раздалось:
-- Его светлость лорд Лейтон!
Дж. с Блейдом переглянулись; это прозвучало очень торжественно. Они
редко слышали полный титул своего ученого коллеги.
-- Мистер Блейд и мистер Джи, слуги королевы!
Они двинулись к двери сквозь расступившуюся толпу.
На несколько секунд Блейду показалось, что он ослеп: огромный зал
приемов Букингемского дворца был залит светом. |