Изменить размер шрифта - +
Тейлор был также последним президентом-южанином, избранным до Вудро Вильсона в 1912 г.

 

26. Дезерет – так мормоны называют штат Юта. Название выбрано в честь медоносной пчелы, намекая, очевидно на связь с Древним Египтом

 

27. Muy bien – (исп.) Очень хорошо.

 

28. Стюарт здесь намекает на неудачу бригадного генерала Генри Гопкинса Сибли в кампании в Нью-Мексико после битвы у перевала Глориетта (26-28 марта 1862 года), которая была названа «западным Геттисбергом», поскольку лишила конфедератов возможности претендовать на территорию штата Нью-Мексико. Оной из причин поражения конфедератов в той кампании была плохая организация обеспечения вторгшейся армии.

 

29. «Харо!» - кричать на кого-то «Харо!» значит осуждать его преступление и преследовать его. Очевидно, происходит от норманнского восклицания ”Ha rou”, когда требовалась помощь в защите жизни и собственности. На островах Джерси крик «Ha! ho! аl'aide, mon prince!» - «На помощь, мой принц!» еще до недавних пор была в моде как крик протеста при угрозе чьей-либо собственности.

 

30. personae non gratae – (лат. мн., букв. «нежелательные лица» ) Дипломатический термин, применяемый к лицам, подлежащим высылке из страны

 

31. Золотая американская монета с изображением орла, достоинством 20 долларов

 

32. Gracias, senora – (исп.) Спасибо, сеньора.

 

33.

 

34. Index Librorum Expurgatorum – (лат.) список запрещенных книг

 

35. Здесь Линкольн, очевидно, намекает на то, что Южная Каролина была первым штатом, отделившимся от Союза и подавшим пример другим южным штатам для масштабной Сецессии.

 

36. Уиншип здесь несколько преувеличивает вклад Стюарта в победу южан во время Семидневной битвы 25 июня – 1 июля 1862 г., венчавшей Кампанию на Полуострове Все это время кавалерия Стюарта лишь следовала за событиями, не имея серьезных столкновений и не поддержав в решающий момент корпус Джексона, ибо если бы еще накануне 29 июня Стюарт двинул бы свои силы через речку Чикогомини на соединение с корпусом Джексона, то, вполне вероятно, он бы смог очистить правый берег ручья Уайт Оук от заслонов северян, которые затормозили продвижение корпуса Джексона и не дали ему поспеть вовремя к сражению при Ферме Фрейзера днем 30 июня, что спасло Потомакскую армию от сокрушительного разгрома. Тем не менее, с 1 по 3 июля Стюарт преследовал отступающую армию Макклеллана и ночью, заняв господствующие Эвелингтонские высоты, он подверг лагерь Потомакской армии артиллерийскому обстрелу. Он оставил позицию только в 3 часа следующего дня, когда убедился, что корпус Лонгстрита в ближайшее время не сможет поспеть ему на помощь.

 

37. Херонимо нам более известен в английской транскрипции (англ. Geronimo) – Джеронимо (1829 —1909). Его индейское имя Гоятлай, означает «Тот, кто зевает»;— военный «лидер» апачей, который в течение 25 лет возглавлял борьбу против вторжения США на землю своего племени. В 1886 году был вынужден сдаться американской армии. В пожилом возрасте он стал знаменитостью. Он появлялся на выставках, включая всемирную выставку 1904 года в Сент-Луисе, штат Миссури, где продавал сувениры и собственные фотографии. Однако вернуться на землю предков ему не разрешалось. Джеронимо участвовал в параде по случаю инаугурации президента США Теодора Рузвельта в 1905 году. Он умер от пневмонии в Форте-Силл в 1909 году и был похоронен на местном кладбище пленных индейцев-апачей.

 

38. Генерал Джон Поуп (1822 –1892) офицер армии США и генерал Союза во время Гражданской войны. Его военная карьера была на Западном театре военных действий была краткой, но в целом, успешной, однако в историю он в значительной степени вошел именно как побежденная сторона во Второй битве при Булл Ране (2-й Манассас).

Быстрый переход