Изменить размер шрифта - +

Если ваша  супруга подписывает векселя, то, очевидно, она  может и заключать
коммерческие сделки,  покупать  бриллианты  или  брать их  на  комиссию  для
продажи. Это бывает.
     -  Прощайте, сударь! - воскликнул граф, бледнея от гнева.  - Существует
суд.
     - Правильно.
     - Вот этот господин, - добавил граф, указывая на меня, - был свидетелем
продажи.
     - Возможно.
     Граф направился к двери.
     Видя,  что  дело  принимает  серьезный  оборот,  я  решил  вмешаться  и
примирить противников.
     -  Граф, - сказал я, - вы правы, но и господин Гобсек не виноват. Вы не
можете привлечь его к  суду,  оставив вашу жену в стороне, а этим  процессом
будет опозорена не только она одна. Я стряпчий и, как должностное лицо, да и
просто  как  порядочный  человек,  считаю  себя  обязанным подтвердить,  что
продажа произведена  в моем присутствии. Но  я  не  думаю,  что  вам удастся
расторгнуть эту сделку  как  незаконную, и  не легко  будет установить,  что
проданы  именно ваши  бриллианты.  По справедливости  вы правы,  но по букве
закона вы потерпите поражение. Господин Гобсек  человек  честный и не станет
отрицать,  что купил бриллианты очень выгодно для себя, да и я по долгу и по
совести засвидетельствую  это.  Но если  вы затеете  тяжбу, исход  ее крайне
сомнителен. Советую  вам пойти  на  мировую  с господином Гобсеком. Он  ведь
может доказать  на суде свою  добросовестность,  а вам  все  равно  придется
вернуть сумму, уплаченную им. Согласитесь считать  свои бриллианты в закладе
на семь, на восемь  месяцев, даже  на  год, если раньше этого срока  вы не в
состоянии вернуть деньги, полученные графиней. А может быть,  вы предпочтете
выкупить их сегодня же, представив достаточные для этого гарантии?
     Ростовщик  преспокойно макал  хлеб  в  кофе  и  завтракал  с  полнейшей
невозмутимостью,  но,  услышав слова: "пойти  на мировую",  бросил  на  меня
взгляд,  говоривший:  "Молодец!  ловко пользуешься моими уроками!" Я ответил
ему  взглядом,  который он  прекрасно  понял:  "Дело  очень  сомнительное  и
грязное, надо вам немедленно заключить полюбовное соглашение". Гобсек не мог
прибегнуть  к  запирательству, зная, что  я  скажу  на суде всю правду. Граф
поблагодарил меня  благосклонной улыбкой. После долгих обсуждений, в которых
хитростью  и  алчностью   Гобсек  заткнул   бы  за  пояс  участников  любого
дипломатического конгресса, я составил акт, где граф признавал, что  получил
от Гобсека восемьдесят пять тысяч франков, включая в эту сумму и проценты по
ссуде,  а  Гобсек  обязывался  при  уплате  ему  всей  суммы  долга  вернуть
бриллианты графу.
     - Какая расточительность! - горестно воскликнул муж графини, подписывая
акт. - Как перебросить мост через эту бездонную пропасть?
     - Сударь, много у вас детей? - серьезным тоном спросил Гобсек.
     Граф от этих слов вздрогнул, как будто старый ростовщик, словно опытный
врач, сразу нащупал больное место.
Быстрый переход