– Я хотел бы знать, все ли знали. Вы, мисс Джаконо?
– Конечно, нет.
– Мисс Морган?
– Нет.
– Мисс Эннис?
– Нет, я не знала, но я думаю, что вы знали. – Она вскинула голову, и блеснул пшеничный шелк. – Это было унизительно. Сказать, что вы хотите
помочь нам, чтобы мы заговорили при подслушивании полисмена.
– И после этого он меня арестовывает.
– Просто сцена.
– Я бы хотел, чтобы это было так. Спросите ваших приятельниц Пегги и Нору, знал ли я, только я полагаю, вы не поверили бы им. Они знали и не
сказали вам. Вы бы лучше подумали все обо всем, что вы сказали. О'кей, сержант, судорога прошла.
Он на самом деле хотел взять меня под руку, но я пошел, и он этого не сделал.
Я открыл дверь в холл. Конечно, он пропустил меня вперед, чтобы спуститься вниз на три этажа. Ни один фараон с его умом не стал бы спускаться с
лестницы впереди опасного преступника.
Когда мы спустились на тротуар, и он велел мне повернуть влево, я спросил:
– Почему не наручники?
– Кривляйтесь, если вам хочется, – проворчал он.
Он взял такси на Амстердам авеню и, когда мы были уже внутри и ехали, я заговорил:
– Я думал о законах, о свободных и тому подобном. Возьмем, например, незаконный арест. И возьмем препятствование проведению следствия. Если
человек арестован за препятствование проведения следствия и выясняется, что он этого не делал, делает ли это арест незаконным? Я хотел бы знать
больше об этом законе. Я полагаю, мне придется спросить адвоката, Натаниэль Паркер должен знать.
Напоминание о Паркере, адвокате, которого в случае надобности использует Вулф, дошло до него. Ему приходилось видеть Паркера в действии.
– Они вас слышали, – сказал он, – и слышал я, и я сделал несколько заметок. Вы вмешались в расследование убийства. Вы им цитировали полицию, вы
так сказали. Вы рассказали им, что думает полиция и что она делает, а также что собирается делать. Вы играли с ними в игру с этими кусочками
бумаги, чтобы показать им точно, как это представляется. Вы пытались вынудить их рассказывать вам вместо полиции, и вы собирались взять их к
Ниро Вулфу, чтобы он мог вытянуть из них все, и у вас даже не было оправдания, что Вулф представляет клиента. У него нет клиента.
– Неверно. Есть.
– Какого черта у него есть. Назовите ее.
– Не ее, его, Фриц Бренер. Он в ярости, потому что приготовленная им еда была отравлена и убила человека.
– Очень удобно иметь клиента, живущего прямо в доме.
– Вы должны признать, что детектив с лицензиями имеет право вести расследование от имени клиента.
– Я ничего не признаю.
– Это разумно, – сказал я утвердительно. – Вам не следует ничего признавать. Когда против вас будет возбуждено дело о незаконном аресте, два к
одному, что шоферы такси могут давать свидетельские показания. Шофер, вы нас слышите?
– Конечно, я вас слышу, – прокричал он. – Это очень интересно.
– Тогда следите за вашим языком, – сказал я Перли. – Вы можете поплатиться годовым жалованьем. Что касается цитирования полиции, я просто
сказал, что они считают, что это была одна из этих пяти, и когда Кремер говорил об этом Вулфу, он не сказал, что это конфиденциально. Что
касается того, что думает полиция, те же комментарии. Что касается этой игры с ними, почему нет? А что касается попытки вынудить их рассказать
мне, я даже совсем не собираюсь это комментировать, я не хочу быть грубым. Это, должно быть, просто оговорка. Если вы спросите меня, почему я не
заартачился там, в квартире, и не высказал эти соображения тогда и там, какая в этом польза? Вы испортили вечер. |