Изменить размер шрифта - +
Покрытая амбразу­рами, она через равные промежутки преры­валась наблюдательными башнями, уже не такими высокими, как первая. Солнце свер­кало на шлемах лучников, фланировавших на стене.

— Вот громада, да? — окликнула судью Папоротник.

— Да, внушительная постройка! Давайте проедем еще немного вперед до северо-вос­точной башни. Тогда уж я увижу все!

Мимо них проходила большая джонка с грузами, гребцы пели, взмахивая веслами в такт грустной мелодии. Чистый звонкий голос Папоротника подхватил песню, де­вушка заработала веслом более ритмично.

Судья подумал, что стена высокая и не­приступная. Прямо над водой он насчитал восемь зарешеченных арок, через которые, очевидно, поступала из реки вода в кана­лы и акведуки Дворца. Затем показался Па­вильон, выступавший как раз над последней аркой. Он напоминал крытую беседку тра­пециевидной формы с тремя окнами-фона­рями — большим в середине и двумя ма­ленькими по краям. Судья прикинул, что основание Павильона приподнято по мень­шей мере на сажень над водой. Маленькая лодка, вставшая под Павильоном, не будет видна сверху. Но как эта лодка может ока­заться там, не попав в поле зрения лучников на стенах?

— Вы надеетесь увидеть у окна прекрас­ную принцессу? Может быть, теперь мы все же отправимся на другой берег?

Судья кивнул. Плыть вверх по течению было нелегко, плечи деву гики влажно блес­тели на солнце — оно припекало все сильнее. Северный берег был не таким лесистым, среди зелени то здесь, то там виднелись кры­тые тростником хижины рыбаков. У берега Папоротник бросила в воду якорь, утяжелен­ный двумя кирпичами. Лодка немного про­плыла назад по течению, прежде чем якорь зацепился. Папоротник была довольна:

— Это отличное место. Когда я была здесь с Тай Мином, он поймал двух отлич­ных окуней. Вот смотрите, тут у меня в кувшине крабьи ножки, это самая лучшая наживка!

— Наш учитель Конфуций всегда ловил рыбу удочкой, не сетями, — заметил судья, насаживая на крючок крабью ножку. — Он считал, что рыбе нужно дать возможность поучаствовать в состязании.

— Я знаю это изречение Конфуция. Когда мой отец был жив, мы читали вместе класси­ческие книги. Он был учителем в нашей де­ревенской школе. Поскольку моя мать умер­ла очень рано, а я была единственным ребен­ком в семье, отец много времени уделял моему воспитанию... Нет, нет, возьмите дру­гую леску! Окуней нужно ловить на длин­ную. — Забросив свою собственную, Папо­ротник продолжала: — Мы жили очень счаст­ливо. Но когда отец умер, мне пришлось переехать сюда: именно дядюшка Вэй ока­зался моим ближайшим родственником. Я не смогла взять с собой книги, которые мы чи­тали, поскольку они принадлежат школе. Вы ученый, доктор, и у вас, должно быть, боль­шая библиотека, да?

— Довольно большая. Но у меня не оста­ется времени на чтение книг.

— Вы знаете, я бы очень хотела жить в доме ученого человека, читать в книгах о раз­ных интересных вещах, заниматься живопи­сью и каллиграфией. От этого чувствуешь себя уверенней. Вы, наверное, понимаете, что я имею в виду. Когда моя тетка была еще здесь, в «Зимородке» было не так уж плохо. Дядюшка никогда не давал ей достаточно денег на наряды, но она получила в наслед­ство несколько кусков хорошего шелка. И я помогала тетушке шить из него платья. Ее любимая куртка сделана из красной парчи с цветами, вытканными золотыми нитками. Те­тушка считала, что эта куртка очень ей идет, и она была совершенно права!

Судья опустил леску в коричневую воду. Устроившись на корме, он заговорил:

— Да, я слышал, что ваша тетушка очень приятная женщина. И я вполне понимаю, почему такой впечатлительный молодой че­ловек, как Тай Мин, воспылал к ней юно­шеской любовью.

— Он просто с ума сходил от любви к тетушке! Я уверена, что он пристрастился к азартным играм только для того, чтобы иметь возможность делать ей время от вре­мени подарки!

— Азартные игры — это способ скорее потерять деньги, нежели заполучить, — рас­сеянно заметил судья.

Быстрый переход