Изменить размер шрифта - +
Он встал, распахнул ставни. Ясное небо обещало хороший солнечный день. Су­дья ополоснул лицо, расчесал бороду и при­нялся ходить взад-вперед по комнате, зало­жив руки за спину. Затем он вдруг осознал, что замешкался здесь только потому, что ждет, когда Папоротник принесет утренний чай. Недовольный собой, он принял решение позавтракать в гостинице «Девять облаков». Лучше уж он соберет сведения о Хэши и вы­яснит, нет ли возможности изучить поподроб­нее стены под Павильоном на воде.

Внизу в зале молодой слуга стоял за кон­торкой, позевывая. Судья ответил небреж­ным кивком на его «Доброе утро» и пересек улицу.

В отличие от «Зимородка» в гостинице «Девять облаков» был свой собственный рес­торан, расположенный за главным залом. В этот ранний час всего пять-шесть посети­телей сидели за маленькими столиками, бы­стро поглощая утренний рис. Низенький кругленький человечек стоял за стойкой, рас­пекая мрачного полового. Он замолчал, по­слав судье пронзительный взгляд маленьких, словно бусинки, глазок, затем, перевалива­ясь, вышел навстречу посетителю:

— Для нас большая честь принять у себя знаменитого врача из столицы, сударь! По­жалуйста, присаживайтесь в уголок, здесь тихо и уютно! Наши кушанья покажутся вам вкуснее, чем любое блюдо, которое могут по­дать вам в «Зимородке», сударь. Позволь­те мне предложить вам рис, поджаренный с луком и свининой, а также хрустящую фо­рель, только что выловленную из реки.

Судья Ди предпочел бы более легкий завт­рак, но нужно было как-то вовлечь словоо­хотливого хозяина в обстоятельный разговор. Он кивнул, и толстяк, кликнув полового, пе­редал ему заказ.

— Я нахожу, что номера в «Зимородке» вполне удобны, — заметил судья, — но после этого ужасного убийства мне не хочется из­лишне обременять тамошнюю прислугу — оно выбило всех из привычной колеи.

— Да, сударь. Тай Мин очень хорошо справлялся со своими обязанностями, это был тихий, приятный молодой человек. А держа­лась гостиница на госпоже Вэй, которая всем заправляла. Милая, толковая женщина, но знали бы вы, как с ней обращался ее скаред­ный муж! Следил за каждым потраченным медяком! Когда она заглядывала к нам, я все­гда угощал ее рисовыми пампушками с начин­кой из красной фасоли — их у нас отменно го­товят. Госпожа Вэй очень любила это лаком­ство. Кстати сказать, я дал ей три или четыре штуки в тот самый вечер, накануне ее побега. Не то чтобы я одобряю подобные поступки за­мужних женщин, сударь. Нет, ни в коем слу­чае. Но никто не может отрицать, что Вэй сам довел ее до этого! — Он подал знак слуге и продолжал: — И она всегда прежде всего ду­мала о деле. Не хотела уезжать до тех пор, по­ка не передаст бразды правления своей племяннице. Интересная девица, но, на мой взгляд, немного дерзкая. А вот госпожа Вэй была, что называется, идеальной хозяйкой до­ма. Я был бы очень рад, если бы то же самое мог сказать о моей собственной супруге...

Подавальщик принес бамбуковый поднос с рисовыми сластями.

— Пожалуйста, доктор! — подбадривал толстяк судью, лучезарно улыбаясь. — Уго­щайтесь вволю за мой счет!

Судья Ди попробовал пампушки и нашел, что начинка приторна.

— Изумительно! — воскликнул он.

— Все для вас, сударь! — Толстяк опер­ся о стол и продолжал доверительным то­ном: — А сейчас я поведаю вам нечто, что представит несомненный интерес, сударь. Загадка как раз для вас. Всякий раз после еды, примерно полчаса спустя, у меня появ­ляется очень неприятная боль слева. Затем возникает жжение, вот здесь, над пупком, и кислый вкус во рту...

— Моя консультация — это слиток се­ребра, — мягко предупредил судья. — Пла­ту я беру вперед.

Быстрый переход