Изменить размер шрифта - +
На своей соб­ственной территории им день и ночь прихо­дится быть начеку, опасаясь убийц, подо­сланных соперниками. А здесь они могут разгуливать в полной безопасности. Теперь вы понимаете, в чем сложность нашей служ­бы, ваша честь?

— Не совсем. Поскольку все приезжие должны проходить регистрацию, то почему бы не отсылать прочь подозрительных людей?

Сю покачал головой:

— Сотни прибывающих в город путеше­ственников — это порядочные люди. Для совершения законных сделок приезжают и многие купцы. Мы не можем в каждом по­дозревать мошенника. От путешествующих и отдыхающих город получает значитель­ную часть своих доходов. Если мы будем оказывать давление на приезжих, люди нач­нут избегать здешних мест, и к тому же у нас имеются прямые указания из столицы поддерживать хорошие отношения с населе­нием. «Милостивое правление» — вот девиз царствования его величества, вы ведь знае­те, ваша честь. Положение очень щекотли­вое, поскольку никто не может сказать, ко­гда разразится беда среди крупных негодя­ев, которые здесь отдыхают. А отвечать за благоденствие и порядок в Хэши — мне!

— Совершенно справедливо. Но, право, не усматриваю, на что я мог бы сгодиться?

— Вы можете бросить взгляд со сторо­ны, ваша честь! С другой стороны прилав­ка, так сказать. Человек с вашим богатым опытом и с репутацией великолепного сы­щика...

Судья Ди поднял руку, жестом остановив собеседника:

— Хорошо. Я ничего не имею против то­го, чтобы составить некоторое впечатление, как говорится, бросить беглый взгляд...

Раздался стук, и вновь появился помощ­ник. Он положил перед командиром две бу­маги. Одна была подлинным удостоверени­ем личности судьи. Сю сосредоточил свое внимание на другой — потрепанной бумаге с загнутыми краями.

— Неплохо! — воскликнул он, улыбаясь во весь рот. — Скорей даже очень хорошо, Лю! Взгляните, ваша честь.

Он протянул судье второй документ. Это было удостоверение личности, четыре года тому назад выданное столичными властями на имя доктора Лян Моу. Дата рождения этого Ляна совпадала с датой рождения су­дьи, но адрес указывал на один из знамени­тых жилых кварталов столицы.

— Вы обратили внимание на дату выдачи удостоверения, ваша честь? — спросил Сю, потирая руки. — В тот день столичные вла­сти сменили документы всем жителям! Очень хорошо, Лю!

Он извлек печать из ящика, сделал на уголке листа оттиск и написал: «Предъяви­тель сего возвращается в столицу. Разреше­но пробыть в Хэши три дня». Затем он по­ставил дату и расписался одним росчерком кисти.

— Вот, пожалуйста, ваша честь. Все в по­рядке. Ваши настоящие документы я спрячу вот здесь, под замком. Представляете, как было бы ужасно, если бы у вас вдруг обна­ружили два разных удостоверения лично­сти?.. Советую вам остановиться в «Зимород­ке». Это приятная тихая гостиница, и все важные особы там останавливаются. — Вста­вая, он бодро добавил: — Само собой разу­меется, что я всегда к вашим услугам, ваша честь! В любое время дня и ночи!

Судья Ди тоже поднялся:

— Сказать по правде, Сю, когда вы упо­мянули о ваших затруднениях, я подумал, что вы имеете в виду убийство счетовода из «Зимородка», то есть того человека, чей труп вы осматривали на причале.

— Это скверное дело. Но парень был убит за пределами моей территории, ваша честь. Я мигом вник в суть дела. Ночная стража видела, как он покинул город час, или около того, спустя после полуночи и отправился на восток. Мои люди не обнаружили следов пребывания грабителей или разбойников в нашей зоне и в окрестностях. Счетовод был убит где-то по дороге в горы, а тело выбро­шено в реку двумя верстами выше по тече­нию. Выловили труп здесь, он застрял в во­дорослях напротив домика паромщика.

Быстрый переход