Я тоже должен стряхнуть с
себя оцепенение, в котором прозябаю здесь, в этом унылом и холодном замке.
Не кажется ли тебе, что эти старые, почерневшие стены, некогда служившие
орудием деспотизма и оставшиеся символом его, - очень верный образ угрюмой
зимы? Для меня они то же, что зима для моего дерева.
Вчера вечером, в половине восьмого, я пришел к каштану, и - поверишь
ли, Джина? - на нем были листья, красивые зеленые листочки, уже довольно
большие! Я целовал листочки тихонько, стараясь не повредить им. Потом
осторожно вскопал землю вокруг моего милого дерева. И тотчас же, снова
преисполнившись восторга, я пошел горной тропинкой в Менаджио, - ведь мне
нужен паспорт, чтобы пробраться через границу в Швейцарию. Время летело,
был уже час ночи, когда я подошел к дверям Вази. Я думал, что мне придется
долго стучаться, чтобы его разбудить. Но он не спал, он беседовал с тремя
друзьями. При первых же моих словах он бросился обнимать меня и вскричал:
"Ты хочешь присоединиться к Наполеону!" И друзья его тоже горячо обнимали
меня. Один из них говорил: "Ах, зачем я женат!"
Г-жа Пьетранера задумалась; она считала своим долгом выставить
какие-нибудь возражения. Будь у Фабрицио хоть самый малый опыт, он
прекрасно понял бы, что графиня сама не верит благоразумным доводам,
которые спешит привести. Но взамен опыта он обладал решительным характером
и даже не удостоил выслушать эти доводы. Вскоре графине пришлось
ограничиться просьбами, чтобы он сообщил о своем намерении матери.
- Она расскажет сестрам, и _эти женщины_, сами того не ведая, выдадут
меня! - воскликнул Фабрицио с каким-то высокомерным презрением.
- Говорите, сударь, о женщинах более уважительно, - сказала графиня,
улыбаясь сквозь слезы. - Ведь только женский пол поможет вам достичь
чего-нибудь в жизни; мужчинам вы никогда не будете нравиться: в вас
слишком много огня, - это раздражает прозаические души.
Узнав о неожиданных замыслах сына, маркиза заплакала, она не
почувствовала, сколь они героичны, и всячески старалась удержать его дома.
Но убедившись, что никакие препятствия, кроме тюремных стен, не удержат
Фабрицио, она отдала ему все деньги, какие у нее были, - очень скромную
сумму; потом вспомнила, что накануне маркиз доверил ей восемь или десять
бриллиантов, стоивших около десяти тысяч франков, поручив заказать для них
оправу у миланского ювелира. Когда графиня зашивала бриллианты в подкладку
дорожного костюма нашего героя, в комнату матери пришли его сестры; он
вернул бедняжкам их скудные сбережения. Намерение Фабрицио вызвало у
сестер такой бурный восторг, они с такой шумной радостью бросились
целовать его, что он схватил те бриллианты, которые еще не были зашиты в
подкладку, и решил отправиться в путь без промедления.
- Вы невольно выдадите меня, - сказал он сестрам. - Раз у меня теперь
так много денег, совершенно лишнее брать с собою всякие тряпки: их повсюду
можно купить. |