Изменить размер шрифта - +

   Он обнял на прощанье своих близких и милых сердцу и тотчас  пустился  в
путь, даже не заглянув к себе в комнату. Боясь, что за ним пошлют в погоню
верховых, он шел так быстро, что в тот же вечер достиг Лугано. Слава богу!
Он уже в Швейцарии. Теперь нечего бояться, что на  пустынных  дорогах  его
схватят  жандармы,  отцовские  наемники.  Из  Лугано   он   написал   отцу
красноречивое письмо, - ребяческая слабость, письмо это  только  распалило
гнев маркиза. Затем он перебрался на почтовых через Сенготардский перевал;
все путешествие он совершил очень быстро и вскоре приехал во Францию через
Понтарлье. Император был в Париже. Но тут начались  злоключения  Фабрицио.
Он ехал с твердым намерением лично поговорить с императором;  никогда  ему
не приходило в голову, что это нелегко осуществить. В Милане он раз десять
на дню видел принца Евгения и, если б захотел, мог бы заговорить с ним.  В
Париже он каждое утро бегал во двор Тюильри  (*31),  видел,  как  Наполеон
делал смотр войскам, но ни разу не удалось ему приблизиться к  императору.
Герой наш воображал, что всех французов, так же как  его  самого,  глубоко
волнует крайняя опасность, угрожающая их родине. Обедая за общим столом  в
той гостинице, где  он  остановился,  Фабрицио  открыто  говорил  о  своих
намерениях и своей преданности Наполеону. Среди сотрапезников он  встретил
чрезвычайно  приятных   и   обходительных   молодых   людей,   еще   более
восторженных, чем он, и за несколько дней очень ловко  выманивших  у  него
все  деньги.  К  счастью,  он  из  скромности  никому  не  рассказывал   о
бриллиантах, которые дала ему мать. Как-то утром, после ночного кутежа, он
обнаружил, что его основательно обокрали; тогда он купил  двух  прекрасных
лошадей, нанял слугу - отставного солдата, служившего конюхом у барышника,
- и с мрачным  презрением  к  молодым  парижанам-краснобаям  отправился  в
армию. Он ничего не знал о ней, кроме того, что войска  собираются  где-то
около Мобежа (*32). Но, прибыв на границу, он счел  смешным  устроиться  в
каком-нибудь доме и  греться  у  камелька,  когда  солдаты  стоят  в  поле
бивуаками. Как его ни отговаривал слуга,  человек,  не  лишенный  здравого
смысла, Фабрицио безрассудно отправился на бивуаки, находившиеся  у  самой
границы, на дороге в Бельгию.
   Едва только он  подошел  к  ближайшему  от  дороги  батальону,  солдаты
уставились на него, находя, что в одежде  этого  молоденького  буржуа  нет
ничего военного. Смеркалось, дул холодный ветер. Фабрицио подошел к одному
из  костров  и  попросил  разрешения  погреться,  пообещав  заплатить   за
гостеприимство. Солдаты переглянулись, удивляясь его намерению  заплатить,
но благодушно подвинулись и дали ему место у костра. Слуга помог  Фабрицио
устроить заслон от ветра. Но  час  спустя,  когда  мимо  бивуака  проходил
полковой писарь, солдаты остановили его и рассказали, что к  ним  заявился
какой-то человек в штатском и что он плохо говорит  по-французски.  Писарь
допросил Фабрицио, тот принялся говорить  о  своей  восторженной  любви  к
Наполеону, но изъяснялся  он  с  подозрительным  иностранным  акцентом,  и
писарь предложил пришельцу отправиться с ним к  полковнику,  помещавшемуся
на соседней ферме.
Быстрый переход