Он обнял на прощанье своих близких и милых сердцу и тотчас пустился в
путь, даже не заглянув к себе в комнату. Боясь, что за ним пошлют в погоню
верховых, он шел так быстро, что в тот же вечер достиг Лугано. Слава богу!
Он уже в Швейцарии. Теперь нечего бояться, что на пустынных дорогах его
схватят жандармы, отцовские наемники. Из Лугано он написал отцу
красноречивое письмо, - ребяческая слабость, письмо это только распалило
гнев маркиза. Затем он перебрался на почтовых через Сенготардский перевал;
все путешествие он совершил очень быстро и вскоре приехал во Францию через
Понтарлье. Император был в Париже. Но тут начались злоключения Фабрицио.
Он ехал с твердым намерением лично поговорить с императором; никогда ему
не приходило в голову, что это нелегко осуществить. В Милане он раз десять
на дню видел принца Евгения и, если б захотел, мог бы заговорить с ним. В
Париже он каждое утро бегал во двор Тюильри (*31), видел, как Наполеон
делал смотр войскам, но ни разу не удалось ему приблизиться к императору.
Герой наш воображал, что всех французов, так же как его самого, глубоко
волнует крайняя опасность, угрожающая их родине. Обедая за общим столом в
той гостинице, где он остановился, Фабрицио открыто говорил о своих
намерениях и своей преданности Наполеону. Среди сотрапезников он встретил
чрезвычайно приятных и обходительных молодых людей, еще более
восторженных, чем он, и за несколько дней очень ловко выманивших у него
все деньги. К счастью, он из скромности никому не рассказывал о
бриллиантах, которые дала ему мать. Как-то утром, после ночного кутежа, он
обнаружил, что его основательно обокрали; тогда он купил двух прекрасных
лошадей, нанял слугу - отставного солдата, служившего конюхом у барышника,
- и с мрачным презрением к молодым парижанам-краснобаям отправился в
армию. Он ничего не знал о ней, кроме того, что войска собираются где-то
около Мобежа (*32). Но, прибыв на границу, он счел смешным устроиться в
каком-нибудь доме и греться у камелька, когда солдаты стоят в поле
бивуаками. Как его ни отговаривал слуга, человек, не лишенный здравого
смысла, Фабрицио безрассудно отправился на бивуаки, находившиеся у самой
границы, на дороге в Бельгию.
Едва только он подошел к ближайшему от дороги батальону, солдаты
уставились на него, находя, что в одежде этого молоденького буржуа нет
ничего военного. Смеркалось, дул холодный ветер. Фабрицио подошел к одному
из костров и попросил разрешения погреться, пообещав заплатить за
гостеприимство. Солдаты переглянулись, удивляясь его намерению заплатить,
но благодушно подвинулись и дали ему место у костра. Слуга помог Фабрицио
устроить заслон от ветра. Но час спустя, когда мимо бивуака проходил
полковой писарь, солдаты остановили его и рассказали, что к ним заявился
какой-то человек в штатском и что он плохо говорит по-французски. Писарь
допросил Фабрицио, тот принялся говорить о своей восторженной любви к
Наполеону, но изъяснялся он с подозрительным иностранным акцентом, и
писарь предложил пришельцу отправиться с ним к полковнику, помещавшемуся
на соседней ферме. |