Кэй поглядел на Роуза. Они рассмеялись. Они загоготали во всю глотку. Стоило им поглядеть друг на друга - и они
хватались за бока. Но они смеялись не тому, что сказал этот парень, они смеялись над ним. По их мнению, человек, изъясняющийся таким языком, либо
совсем спятил, либо пьян в стельку.
- Вы из Йельского, ребята, как я понимаю? - спросил Питер, допивая свой бокал и наливая новый.
- Не-е.
- Вот как? А я было подумал, что вы с того подготовительного отделения университета, которое именуется Шеффилдской общеобразовательной
школой.
- Не-е.
- Н-да. Жаль-жаль. Значит, вы из Гарварда и решили сохранить свое инкогнито в этом сине-фиолетовом раю, выражаясь языком газет?
- Да нет, - презрительно протянул Кэй. - Просто мы тут поджидали одного человека.
- А! - воскликнул Питер, поднимаясь и наполняя их бокалы. - Очень интересно. Свидание с коридорной, так, что ли?
Это предположение было единодушно и с негодованием отвергнуто.
- Все в порядке, - заверил их Питер. - Не смущайтесь. Коридорная ничуть не хуже всякой другой дамы. Вы помните, как говорил Киплинг насчет
Джуди О'Трэди, которая без платья не хуже любой леди?
- Ясно! - сказал Кэй, осклабившись, и подмигнул Роузу.
- Возьмите меня, к примеру, - продолжал Питер, осушая свой бокал. - Я прибыл сюда с девушкой, которая оказалась кривлякой. Такой чертовой
кривляки я еще отродясь не видывал. Не захотела поцеловать меня, а почему - абсолютно непонятно. Я был совершенно уверен, что она сама хочет со
мной целоваться, - она все время так себя вела, - и вдруг на тебе! Точно холодной водой окатила. Куда идет наше молодое поколение, спрашиваю я
вас?
- Да, черт возьми, не повезло тебе, - сказал Кэй. - Здорово не повезло.
- Еще как! - сказал Роуз.
- Выпьем? - предложил Питер.
- А мы тут в драку попали, - сказал Кэй, помолчав. - Только не дошли, далеко была.
- В драку? Вот это дело! - воскликнул Питер, покачнувшись и плюхаясь на стул. - Бей их! Я был в армии.
- Большевика какого-то поколотили.
- Вот это дело! - восторженно повторил Питер. - А что я говорю? Бей большевиков! В порошок их!
- Мы американцы! - заявил Роуз, желая выразить этим свой стойкий, воинствующий патриотизм.
- Правильно! - сказал Питер. - Величайшая нация на земле! Мы все - американцы! Выпьем! Они выпили.
Глава 6
В час ночи в “Дельмонико” прибыл сверхмодный джаз - поистине сверхмодный, даже в эти дни сверхмодных джазов, - и музыканты, с дерзким видом
рассевшись вокруг рояля, приняли на себя утомительную задачу - поставлять музыку для веселящегося студенческого братства. Управлял джазом
знаменитый флейтист, прославившийся на весь Нью-Йорк тем, что играл на флейте популярные джазовые мелодии, стоя на голове и дергая плечами в
ритме танца. Когда он проделывал этот фокус, в зале гасились все люстры, и только два луча прожектора прорезывали тьму: один был направлен на
флейтиста, другой, переливаясь всеми цветами радуги и отбрасывая на потолок дрожащие, причудливые тени, бродил над толпой танцующих.
Эдит, как большинство девушек, которые недавно начали выезжать, танцевала до полного изнеможения и была словно в каком-то ослепительном сне
- состояние, весьма близкое тому подъему, который испытывают возвышенные души после нескольких бокалов спиртного. |