Изменить размер шрифта - +

Тот возвратился через минуту:

– Ничего особенного. Кто‑то выбросился из окна. Видите, открыто – на двенадцатом этаже.

– Карамба! – вырвалось у водителя.

– Она? – быстро спросил Рунге. – Выходите. Нельзя, чтобы её увезли.

Они вчетвером быстро направились к санитарной машине, в которую уже вкатывали носилки, покрытые белой простыней, Рунге шагал впереди.

– Подождите, – обратился он к врачу, который стоял возле машины. – Эта женщина. Я её знаю… Не увозите…

– Но она мёртвая, сеньор.

– Слушайте, что вам говорят. Мы заберём тело в посольство. Вот, смотрите. – Рунге показал врачу документ.

Подошёл полицейский. Глянул на документ Рунге. Почесал за ухом.

– Пусть забирают, – сказал врачу и добавил совсем тихо: – С этими лучше не связываться.

Носилки снова выкатили наружу. Спутники Рунге подхватили их.

– Несите пока в отель, – приказал Рунге. – Оттуда позвоним, чтобы прислали спецмашину.

Толпа, окружившая их, медленно расступалась. Рунге шёл последним. Какая‑то нищая индианка потянула его за рукав:

– Сеньор…

– Отвяжись, – отмахнулся он. Она не отпустила.

– Сеньор…

Он резко повернулся, и тогда она ударила его ножом в живот.

Он закричал, согнулся, стал оседать на асфальт. Толпа шарахнулась, оттеснив людей с носилками к входу в отель.

Спасти американца не удалось. Нож оказался отравленным. Старуха индианка в суматохе скрылась.

 

– Пришло время расставить последние акценты, Цезарь, – многозначительно начал Пэнки. – Ты, вероятно, уже догадался, дорогой мой, что мы создавали ОТРАГ не только для того, чтобы снабжать оружием Преторию и её друзей…

– Последнее время мы неплохо зарабатываем на этом, – заметил Цезарь.

– Верно… Дела «империи» пошли лучше, несмотря на потрясения, которые пришлось пережить.

– Пошли лучше, благодаря вам, Алоиз.

– Не без этого. – Фиолетовые губы Пэнки искривились подобием улыбки. – Цены на золото и нефть растут… «Империя» снова утвердилась на своих фундаментах. Но не все складывается как надо, Цезарь. Меня беспокоят Шарк и этот черномазый Линстер… Деньги на них уходят – отдачи нет.

– Линстер зависит от результатов работ Шарка.

– А сам сидит сложа руки? Он ещё не вооружил корабли.

– Сейчас главное, чтобы они снова могли летать…

– Что толку, пока они безоружны. Нужны боевые корабли, а не «летучие голландцы». Нет, Линстер с его упрямством мне перестаёт нравиться.

– Дайте алмазы, Алоиз. Линстер покажет, чего он стоит.

– Алмазы… Закупить столько, сколько ему надо, сейчас невозможно… А Шарк…

– Шарку, конечно, нелегко… Ему мешают…

– Мешают! Но мы его вооружили. У него есть чем отбиться… Он тоже дьявольски упрям… Можно было дать ему не только оружие, но и охрану. Он сам не захотел. Пусть выкручивается…

– В чем у него главная заминка?

Пэнки прикрыл глаза.

– Главная – в алмазах. Ищет на дне свой «алмазный слой» и не может найти.

– Пусть начинает добычу из кимберлитов.

– Не хочет. Считает пустой тратой времени…

– Надо его заставить, Алоиз.

– Заставь своего Линстера вооружить УЛАКи! Шарк так же упрям, как и Линстер. Ничего нет хуже гениев… Мы, однако, ушли в сторону от главного, Цезарь.

Быстрый переход